
Tekst piosenki
[Verse 1]
Chiroplastic in the sea
You’re made of matter and you matter to me
All the stories no one reads
You’re made of verbs and other words, and words are all I need
Mediated war zones and countries full of death
We all die on our own without anybody’s help
[Chorus]
In a world this wide we feel limited
Even if we try we can’t live in it
Cause the world is small but it’s infinite
And the future’s all undistributed
[Verse 2]
Every heartbeat of the past
What makes you say that your memory will last
Out the front door on the lawn
The sky is burning, burning up
The house is falling down, down, down, down, down
[Chorus]
In a world this wide we feel limited
Even if we try we can’t live in it
Cause the world is small but it’s infinite
And the future’s all undistributed
[Outro]
And the future’s all undistributed
And the future’s all undistributed
And the future’s all undistributed
We live on the edge of time
And the future’s all undistributed
We live on the edge of time
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki wydaje się poruszać temat ludzkiej egzystencji, ograniczeń społecznych, pamięci i nieuchronności czasu. W pierwszej zwrotce artysta używa terminu „chiroplastic in the sea”, co może odnosić się do plastyczności dłoni w morzu, być może symbolizując skomplikowaną naturę ludzkiej egzystencji. Wyraża też przekonanie, że każda jednostka ma znaczenie, używając gry słów związanych z materią i sprawami ważnymi dla nas samych.
Wspomnienie o nieczytanych historiach i byciu zbudowanym z czasowników i innych słów sugeruje bogactwo ludzkiego doświadczenia, które często pozostaje niezauważone. Przeniesienie uwagi na obszary konfliktów i śmierci wskazuje na brutalną rzeczywistość świata, gdzie każdy z nas umiera sam, bez czyjejś pomocy.
Refren zdaje się skupiać na paradoksie – choć świat jest ogromny, to jednocześnie odczuwamy swoje ograniczenia. Mimo prób, nie jesteśmy w stanie w pełni z niego skorzystać. Autor podkreśla, że świat jest niewielki, ale jednocześnie nieskończony, a przyszłość nieprzewidywalna i niepodzielna.












Komentarze (0)