
Tekst piosenki
[Verse 1]
You played, I came to visit
You look the same, but different
Made me so damn sad and so I had to lie
I’m tryna keep a distance
But all my motor instincts
Still know their way around
And every sound’s amplified
[Chorus]
And the heart beats there
And we can’t hide it, oh, no, no
But I’m too scared
To breathe air into it, I might revive it, oh
Oh, I miss you, don’t call me
Oh, I miss you, don’t call me
If I get too ahead of myself
I can tell I won’t stop me
I miss you, don’t call me
[Post-Chorus]
Call me, don’t call me
Don’t call me, please don’t
[Verse 2]
I think of things to say so
I never have to go home
Do you remember the last time we were this close?
You said that everything would be alright
[Chorus]
And the heart beats there
And we can’t hide it, oh, no, no
But I’m too scared
To breathe air into it, I might revive it, oh
Oh, I miss you, don’t call me
Oh, I miss you, don’t call me
If I get too ahead of myself
I can tell I won’t stop me
I miss you, don’t call me
[Post-Chorus]
Call me, don’t call me
Don’t call me, please don’t
[Bridge]
You’re the light I’m scared to turn on
You’re the bruise I’ll never learn from
Oh-oh
I’m the one who’s under your thumb
You’re the one I’ll never unlove (Unlove)
Yeah
[Chorus]
Oh, I miss you, don’t call me
Oh, I miss you, don’t call me
Oh, I miss you, don’t call me
(Call me, don’t call me)
You’re the light I’m scared to turn on
You’re the bruise I’ll never learn from
(Don’t call me, please don’t)
Oh, I miss you, don’t call me
I’m the one who’s under your thumb
You’re the one I’ll never unlove (Unlove)
(Don’t call me, please don’t)
[Outro]
Oh, I miss you, please call me
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„I Miss You, Don’t Call Me” to utwór Alessi Cary pochodzący z jej trzeciego albumu studyjnego, zatytułowanego „In the Meantime.” Premiery wydawnictwa miała miejsce 24 września 2021 roku. Wydawnictwo promowały dwa wcześniej wydane single – „Shapeshifter” oraz „Sweet Dreams.”
Piosenka „I Miss You, Don’t Call Me” to sposób, w jaki Alessia Cara stara się na swój sposób powiedzieć komuś: „Nienawidzę cię, ale nadal/pomimo to cię kocham.” Kontrast tego stwierdzenia pokazuje ironię jej prośby, by dana osoba jej nie przeszkadzała i nie dzwoniła do niej. Utwór został po raz pierwszy zapowiedziany za pomocą fragmentu udostępnionego przez Artystkę na Twitterze.
Cara mówiła o utworach z „In the Meantime”: „Motyw dualizmu powraca na następnym albumie, więc sensowne było wydanie dwóch piosenek, które zaprowadzą oba końce wątku. Pierwsza strona to 'Sweet Dream’, która reprezentuje trudy i bezradność otaczającą mnie ostatnich kilku lat. Chodzi o bezsenność i pętle, przez które mój mózg przeskakuje w nocy, kiedy powinienem spać. To nigdy nie jest zabawne! Z drugiej strony jest 'Shapeshifter’, który jest dowcipny i wyrafinowany w sposób, w jaki ja czuję reprezentuje bardziej dojrzałe i beztroskie części albumu. Musiałam przejść przez wiele bólu, aby odzyskać równowagę, a ta piosenka wydaje się niezachwiana, mimo że nie jest o najszczęśliwszych rzeczach.”











Komentarze (0)