
Tekst piosenki
[Verse 1]
We suffer to survive
Are we desperate creatures crawling in the dirt?
Or are we lonely preachers hiding our beating hearts?
We sow the wind and reap the storm
Don’t say you haven’t been warned
[Pre-Chorus]
No future’s written
There’s endless possibility
[Chorus]
We suffer to survive
If hope is a prison, then maybe faith will set me free
We suffer to survive
Am I just a victim drifting in the raging sea?
We suffer to survive
[Verse 2]
If a kingdom resides behind my own eyes
I’ve got to catch the stone and cradle the wave
Damnation is just a daydream away
But still, we carry on
If I’m God in disguise, praying for the rain
And if our demons decide, then is this all in vain?
We sow the wind and reap the storm
Don’t say you haven’t been warned
[Interlude]
It’s time to confess
I haunt this flesh
I answer my own prayers
I bid my own despair
[Pre-Chorus]
No future’s written
There’s endless possibility
[Chorus]
We suffer to survive
If hope is a prison, then maybe faith will set me free
We suffer to survive
Am I just a victim drifting in the raging sea?
We suffer to survive
[Bridge]
But still, we carry on
There’s a lesson in this, what I resist persists
And damnation is just a daydream away
[Chorus]
If hope is a prison, then maybe faith will set me free
We suffer to survive
Am I just a victim drifting in the raging sea?
We suffer to survive
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenkę tę można zinterpretować jako przetrwanie człowieka zarówno w wymiarze osobistym (przeżywanie bólu związanego z utratą kogoś), jak i jako gatunek, który rujnuje swój własny świat. „Jestem bardzo podekscytowany tym, jak to wyszło. Uwielbiam to, jak agresywne są zwrotki, a także to, jak refren odnosi się do nadziei jako więzienia z „Przeminęło z wiatrem”. Podoba mi się, jak udało nam się skończyć tę linię dla naszego przyjaciela Johna.
Po prostu główny punkt piosenki. „Cierpimy, aby przeżyć” może oznaczać, że aby przeżyć, musimy nauczyć się cierpieć, ponieważ życie nie jest pozbawione sprawiedliwego udziału bólu. Można to również połączyć z Ośmioraką Ścieżką i Czterema Szlachetnymi Prawdami Buddyzmu, które utożsamiają życie z cierpieniem. Otóż, mnisi, jest to szlachetna prawda o cierpieniu: narodziny to cierpienie, starzenie się to cierpienie, choroba to cierpienie, śmierć to cierpienie; zjednoczenie z tym, co nieprzyjemne, jest cierpieniem; oddzielenie się od tego, co przyjemne, jest cierpieniem.















Komentarze (0)