
Tekst piosenki
[Verse 1]
By, oh by, the way
Of an explanation
Cast adrift
Off the shores of Shotter’s Nation
I had a look in
Cave my skull in like a brick
Oh now
What use am I to anyone?
I’m fucked, Forlorn, frozen
Beneath the summer
Don’t sing along
Or you’ll get what I got told
[Chorus]
Here comes a delivery
Straight from the heart of my misery
So, comes a delivery
Straight from the heart, to you
[Verse 2]
Yeah you, now you, now you
You’ve finally left school
Oh what on earth
Do you intend to do?
See if you can
Tick the man, go round town
Where all you Skins, and Mods
You get together
Make pretend
It’s 1969 forever
Find a girl, have a drink
Have a dance and play
[Chorus]
The song that’ll deliver me
Straight from the harshness of misery
Cos this song’s a delivery
Straight from my heart to you
Yes here comes a delivery
Straight from the heart of the misery
Oh that song might deliver me
Straight from the heart, to you
So here comes a delivery
Straight from the heart of my misery
Here comes a delivery
Straight from the heart, to you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tytułowa dostawa dotyczy przesyłki, którą autor tekstu Pete Doherty doręcza słuchaczowi. Jej zawartością są słowa, które jak podkreśla wokalista, płyną prosto z serca: obolałego i smutnego. Stanowią ostrzeżenie przed tym czego sam doświadczył. Czuje się, zapomniany, żałosny i bezużyteczny.
Autor nie mówi wprost o tym, co się stało. W jego słowach dostrzec można jednak żal wobec tego, jak potoczyło się jego życie. Zdaje się winić za to kraj w którym dorastał.Wskazują na to powtarzające się określenia zaczerpnięte z mowy potocznej i odnoszące się do kultury Brytyjskiej. Nazywa swój kraj Shotters Nation, co w slangu brytyjskim oznacza naród handlarzy narkotyków. Odnosi się także do bardzo popularnych w latach ’60 i ’70 subkultur Skins i Mods, członkowie których nie stronili od używek. Podkreśla jednak z przekąsem, że niektórzy ludzie myślą, że te lata nie minęły i wciąż zachowują się tak samo.
W tekście Doherty’ego widoczna jest też pretensja, jaką żywić może każdy młody człowiek kończący szkołę i nie mający pojęcia, co zrobić ze swoim życiem. Najłatwiejszym wyjściem staje się odużenie się narkotykami i po prostu zabawienie się. „Tick the man” to kolejny zwrot zaczerpnięty ze slangu, którego potocznym znaczeniem jest zakup narkotyków na kreskę. Fakt, że Doherty napisał taką piosenkę jako przestrogę, sugeruje że zdał sobie sprawę z tego, że obranie takiej drogi nie było najlepszym wyborem jego życia.















Komentarze (0)