
Tekst piosenki
[Verse 1]
I am leaving this harbor
Giving urban a farewell
Its habitants seem too keen on God
I cannot stomach their rights and wrongs
I have lost my origin
And I don’t want to find it again
Whether sailing into nature’s laws
And be held by ocean’s paws
[Chorus]
Wanderlust! relentlessly craving
Wanderlust! peel off the layers
Until we get to the core
Did I imagine it would be like this?
Was it something like this I wished for?
Or will I want more?
[Verse 2]
Lust for comfort
Suffocates the soul
Relentless restlessness
Liberates me (sets me free)
I feel at home
Whenever the unknown surrounds me
I receive its embrace
Aboard my floating house
[Chorus]
Wanderlust! relentlessly craving
Wanderlust! peel off the layers
Until we get to the core
Did I imagine it would be like this?
Was it something like this I wished for?
Or will I want more?
[Chorus (Variation)]
Wanderlust! from island to island
Wanderlust! united in movement
Wonderful! I’m joined with you
Wanderlust!
Wanderlust!
Can you spot a pattern?
Relentlessly restless
[Outro]
Restless, relentlessly
Restless, relentlessly
Restless, relentlessly
Restless, relentlessly (x3)
(Can you spot a pattern?)
(Can you spot a pattern?)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Utwór został wydany cyfrowo jako czwarty singiel z siódmego studyjnego albumu „Volta”, 7 kwietnia 2008 roku. Fizyczny singiel został wydany 12 czerwca po prawie dwumiesięcznym opóźnieniu.
Björk określiła „Wanderlust” jako serce Volty i powiedziała, że piosenka jest o stanie szukania czegoś, co nie jest możliwe do odszukania. Zapełniłam cały pamiętnik zapiskami tego, o czym chciałam napisać. Chodzi o tego żądnego przygód ducha, który odzwierciedla to, gdzie byłam w tym momencie.
Jak stwierdził Björk, ta piosenka jest częścią sagi „Isobel”. Utwór może więc dotyczyć potrzeby ucieczki Isobel z domu, w którym była chroniona przez całe swoje życie, i podróż do następnego punktu w jej życiu, niezależnie od tego, co może się wydarzyć.















Komentarze (0)