
Tekst piosenki
[Intro]
-Ching, touching
Me here, me here
Touching, touching
Me
Washing me
Washing
Touching, touching
Me here, me here
Touching
Me here
Me
Washing me
Washing me
[Verse 1]
All the boughs were broken
All the branches bare
Waiting for the snow to melt
Then hope to find them there
[Chorus]
Touching, touching
Me here, me here
Touching, touching
Me there
All the while, the roads are bending
Still I don’t know where
[Verse 2]
All the words unopened
Brimming like a crown
Saw you standing at the crossroads
Staring through the clouds
Well, can we stay here longer?
Burn our embers down
Glowing bright for one last moment
Just to fade somehow
[Chorus]
Touching, touching
Me here, me here
Touching, touching
Me there
All the while, the roads are bending
Still I don’t know where
[Bridge]
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
Let you go
[Chorus]
No, no, no, no
Don’t you let me let you go
All the while, the roads are bending
Still I don’t know
Oh, no, no, no, no
Don’t you let me let you go
All the while, the roads are bending
Still I don’t know
[Outro]
Touching me here, me here
Touching, touching me
Washing you
Washing me
Touching, touching
Me here, me here
Touching me here, me
Washing you
Washing me
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opisuje melancholijną scenę, gdzie autor refleksyjnie patrzy na zmienne okoliczności życiowe. W pierwszej zwrotce mowa jest o złamanym drzewie i nagiej roślinności, które czekają na roztopienie śniegu, aby znów odzyskać życie. To metafora odrodzenia i nadziei.
W refrenie pojawiają się słowa „Touching me here, me here” oraz pytanie „All the while, the roads are bending, still I don’t know where”. Wydaje się, że autor doświadcza wewnętrznych konfliktów i niepewności, które towarzyszą mu w podróży życiowej.
W drugiej zwrotce podkreślona jest niewypowiedziana tęsknota oraz obraz stania na rozstaju dróg, zapatrzonego w chmury. Pytanie, czy można pozostać na tym miejscu dłużej, odnosi się do chwili zadumy i chęci zatrzymania się w mgnieniu, choćby na moment.











Komentarze (0)