
Tekst piosenki
[Verse 1]
I know you’re somewhere out there
Somewhere far away
I want you back
I want you back
My neighbors think I’m crazy
But they don’t understand
You’re all I have
You’re all I have
[Hook]
At night when the stars light up my room
I sit by myself
Talking to the moon
Trying to get to you
In hopes you’re on the other side
Talking to me too
Or am I a fool who sits alone
Talking to the moon?
Oh
[Verse 2]
I’m feeling like I’m famous
The talk of the town
They say I’ve gone mad
Yeah, I’ve gone mad
But they don’t know what I know
Cause when the sun goes down
Someone’s talking back
Yeah, they’re talking back
Ohhh
[Hook]
[Bridge]
Ahh… Ahh… Ahh…
Do you ever hear me calling
(Ahh… Ahh… Ahh…)
Ho hou ho ho hou
Cause every night
I’m talking to the moon
Still trying to get to you
In hopes you’re on
The other side
Talking to me too
Or am I a fool
Who sits alone
Talking to the moon?
Oh
[Outro]
I know you’re somewhere out there
Somewhere far away
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Talking to the Moon” to jazzowa ballada składająca się zasadniczo z dźwięków perkusji i fortepianu. Ta piosenka dotyczy przede wszystkim długoletniego związku Bruna z pewną wyjątkową dziewczyną. Bruno przyznał, że „Talking the Moon” jest jego ulubioną piosenką z debiutanckiej płyty.
Swoje stanowisko skomentował w Sound on Sound: „Talking To The Moon” to jedna z moich ulubionych piosenek na tym albumie. Początkowo mieliśmy tylko pierwszy werset, ale wiedzieliśmy, że będzie to wspaniały utwór. Spędziliśmy dość dużo czasu próbując dowiedzieć się, która z melodii będzie najlepsza.
Jeff Bhasker jest fantastycznym muzykiem i pomógł mi napisać ten utwór. Myślę, że staraliśmy się to zorganizować i wyprodukować utwór na cztery różne sposoby, głównie próbując ustalić, jaki rodzaj perkusji zastosować.
Bruno zaczyna śpiewać o odpowiedniej dla siebie osobie. Może to również znaczyć, że tęskni za ukochaną osobą mając świadomość, że znajduje się w lepszym miejscu. Wie, że ta osoba jest gdzieś we wszechświecie, ale wciąż bardzo daleko od niego. Może to oznaczać, że chce kogoś, kto odszedł, ale może to również znaczyć, że tęskni za swoim starym związkiem.
Bruno zawsze jest sam. Czuje się przygnębiony i psychicznie obolały, ponieważ stracił ukochaną osobę. Jedyną osobą lub rzeczą, z którą Bruno musi teraz porozmawiać, jest księżyc.












Komentarze (0)