
Tekst piosenki
[Verse]
Skin off like lightning
Breathing flames from Torres Strait
Your eyes go gray frightening
You lock your gaze onto my face
Your eyes go quite frightening
You lock your gaze onto my face
Heavy eyed crawling on the roadside
Swinging from the street lights
[Chorus]
I hope by the morning I will have grown back
By the morning I will have grown back
I’ll escape with him
Show him all my skin
Then I’ll go
I’ll go home
Amsterdam
[Verse]
I’m a flying kite in the breeze just
Restlessly seeking images a child needs to help them sleep
I’ve been thinking that I should see someone
Just to find out if I’m alright
[Chorus]
[Bridge:]
I used to dream of
Adventure
When I was younger
With lungs miniature
But now we’re killing
Our brain cells
Is this called living
Or something else
Or something else
[Outro:]
By the morning I will have grown back
By the morning I will have grown back
By the morning I will have grown back
By the morning I will have grown back
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Absurdalność metafory – „Jestem latawcem”. „Uh, okay …” – pokazuje stan bycia naszej bohaterki po zażyciu narkotyków. Odnosi się to do jej dziecinnego zachowania na skutek sięgania po substancje uzależniające oraz do ucieczki na krótko przed dorosłością.
„Obrazy” to wizje i halucynacje związane z zażywaniem narkotyków, a jako dziecko przylgnęła do ładnych kolorów i świateł, by znaleźć tymczasowy komfort i schronienie. To jej kolejny powrót do dzieciństwa.
Te linie przedstawiają tragedię dorastania: jesteśmy wypełnieni idealistycznymi wizjami naszej przyszłości, które powoli zostają zniweczone przez rzeczywistość.
Ironia polega na tym, że jako dorosła kobieta doświadcza „przygody” poprzez eksperymentowanie z narkotykami. Autorka odnosi się do używania narkotyków, aby uzyskać wysoki stan i uniknąć niesprzyjających okoliczności.











Komentarze (0)