
Tekst piosenki
[Strofa 1]
Sul fondo del barile me ne stavo calmo
„La ruota gira” tutti dicono
La noia dopo tutto è un sentimento caldo
E in più dicevo „non mi fido, no”
Avevo scritto in fronte „mi sto rassegnando”
Solo le sfighe nei pensieri miei
Ora se invece batto i piedi, parte un ballo
Anche se io ballare non saprei
In effetti in dei momenti avevo contro i prospetti
Nella testa mia una schiera di insetti
Dicono: „Fattela la vita, che aspetti?”
E adesso che ci penso, io ci ho fatto solo petting
Io che pensavo la fortuna arrivasse col vento
Ma non si cambia aria se non si sta in movimento
Tenevo le mie mani incrociate sotto al mento
Guardando all’orizzonte un paesaggio che era spento (sì ma non si fa)
[Pre-Ritornello]
Domani, domani
Giornali che non leggo e non lo farò
Domani, domani
Giornali che non leggo e non lo farò
[Ritornello]
Domani può essere anche peggio, invece no
Giornali che compro e non leggo, e non lo farò
Se può andar peggio, sicuro andrà peggio
Ma per una volta almeno ho detto „invece no”
Guardami adesso, come palleggio
Avevo contro tutti e ho detto „invece no”
[Strofa 2]
Sdraiato su un pontile me ne stavo calmo
„Di male in peggio”, questo dicono
Alzavo il braccio per sembrare un po’ più alto
In acqua gli altri come ridono
A volte mi giravo per stare su un fianco
Il massimo dei movimenti miei
Adesso se mi alzo, tutti al mio comando
Anche se comandare non saprei
Ed infatti, ti ricordi qualche estate fa
Noi soli e una spiaggia punteggiata dei nostri passi
Ti ricordi il dolore dato dai sassi?
Li ho levati con le dita come se quella sabbia la pettinassi, ah
Nemici issano vessilli e dispensan consigli
Conosco bene la caduta senza appigli
Sul fondo di bisce ne trovi un covo e sono simili
Ma ho sovrastato i sibili loro con i bisbigli
[Pre-Ritornello]
Domani, domani
Giornali che non leggo e non lo farò
Domani, domani
Giornali che non leggo e non lo farò
[Ritornello]
Domani può essere anche peggio, invece no
Giornali che compro e non leggo, e non lo farò
Se può andar peggio, sicuro andrà peggio
Ma per una volta almeno ho detto „invece no”
Guardami adesso, come palleggio
Avevo contro tutti e ho detto „invece no”
Domani può essere anche peggio, invece no
Giornali che compro e non leggo, e non lo farò
Se può andar peggio, sicuro andrà peggio
Ma per una volta almeno ho detto „invece no”
Guardami adesso, come palleggio
Avevo contro tutti e ho detto „invece no”
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Tomorrow” to singiel Erni, wydany 28 czerwca 2018 r., aby antycypować wydanie albumu „68”. „Koło się kręci dla wszystkich” to powiedzenie, które oznacza, że życie daje to, na co zasługuje ludziom, którzy skrzywdzili nas lub nagrodzili za dobro, które uczyniliśmy.
Niestety nie można powiedzieć, czy jest to prawda, czy fałsz. W rzeczywistości pozostaje spokojny, ale sceptyczny wobec tej wspólnej myśli. „Zarabianie na życie” oznacza zobowiązanie się do dobrej pracy, dobrej rodziny, hobby; w zasadzie odnosi sukcesy jako osoba.
Ernia kontynuuje powiedzenie: odgłosy w jego głowie mówią mu „Make it your life”, tak jak robią to przyjaciele, gdy zapraszają cię do zrobienia (w sensie uprawiania seksu) dziewczyny, z którą byłeś blisko przez długi czas, ale przyznaje, że tylko pieszcząc nas.
Gazety przedstawiają kolejne dni, w rzeczywistości każdego ranka opublikowane kopie są sprzedawane publiczności. Ernia jest zdeterminowany, aby ich nie czytać, ponieważ chce pisać własną przyszłość, metaforycznie już napisaną w gazetach.











Komentarze (0)