
Tekst piosenki
[Verso 1]
Quería yo decírtelo
Antes que cayese al cielo
Que es una pena que los dos
No pudimos con el peso
Y queman esos sueños a mi edad
No los recuerdo más
Que esta cana mata tierra
Que busca ahora en el tiempo
Me queda solo un gran silencio
Que llena cada pensamiento
Yo no sé si un día existirá
Si existiremos ya, oh, yeah
Tan perdidos en la soledad que a todos nos aturde
Quédate cerca esta noche
Que no te quiero perder
Porque eres importante para mí
No me canso de decirte
Y tú también a mí, yeah
[Coro]
Y cuánto amor veré
En tu mirada decidida de mujer
Que sabe desarmar a un hombre
Corre, llora, pide y sonríe, porque te diré
Estúpidas palabras románticas
Dos minutos antes de la catástrofe
[Verso 2]
Yo busco a Dios en las estrellas
Y encuentro bombas cerca de ellas
Quiero besarte, no hay tiempo
Se oye el eco de disparos
Que apagan esa luz que hay en los dos
Y de los otros también
No hay excusa, solo somos parte de este mismo lío
No acabará así, yeah, yeah
[Coro]
Y cuánto amor veré
En tu mirada decidida de mujer
Que sabe desarmar a un hombre
Corre, llora, pide y sonríe, porque te diré
Estúpidas palabras románticas
Dos minutos antes de la catástrofe
[Puente]
Y si el mundo hace que no nos ve
Volaremos alto y volaremos sobre mares de nubes que
Nos han visto las lágrimas
Y ya el dolor no lo sentimos desde aquí
[Coro]
Y cuánto amor veré
En tu mirada decidida de mujer
Que sabe desarmar a un hombre
Corre, llora, pide y sonríe, porque te diré
Estúpidas palabras románticas
Dos minutos antes de la catástrofe
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka opowiada o intensywnej, niemal dramatycznej relacji miłosnej, w której narrator doświadcza zarówno piękna uczuć, jak i ciężaru codziennych trudności. Tekst ukazuje, że miłość w ich życiu jest źródłem siły i pocieszenia, nawet gdy świat wokół wydaje się chaotyczny lub niebezpieczny („busco a Dios en las estrellas i encuentro bombas cerca de ellas”). Narrator podkreśla znaczenie bliskości i wzajemnego wsparcia, chcąc zatrzymać ukochaną osobę przy sobie w trudnych chwilach.
Drugi akapit zwraca uwagę na emocjonalną moc partnerki – jej zdecydowanie, wrażliwość i zdolność do rozbrajania mężczyzny swoją obecnością. Pomimo zagrożeń i trudności narrator pragnie celebrować każdy moment wspólnej bliskości, nawet jeśli muszą to być „estúpidas palabras románticas dos minutos antes de la catástrofe” – symbol krótkich, ulotnych, ale cennych chwil miłości tuż przed nieuniknionymi problemami. Całość jest wyrazem miłości pełnej pasji, świadomości przemijania i wartości drobnych gestów w związku.












Komentarze (0)