
Tekst piosenki
Wait, stay still
I want to paint you now
This is how I will remember you
The time will change us
But this while will last
Your shy eyes won’t be this shy again
Look at you now
So safe and sound
So pure and honest
Genuine and raw
Curious what’s behind the door
It’s worth your waiting
Going not too fast
Growing up to trust
The unspoken
You are a universe
In a grain of sand
A song of songs to me
Half a grin
More than a burst of laugh
Half a glimpse
More than a longest gaze
When you retreat
I know you don’t run from me
That’s how I want to remember us
Look at you now
So safe and sound
So pure and honest
Genuine and raw
Curious what’s behind the door
It’s worth our waiting
Going not too fast
Growing up to trust
One another
We’ re a universe
In a grain of sand
A song of songs we are
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Fismoll kolejny raz w subtelny, poetycki sposób opisuje uczucie względem drugiej osoby. Charakteryzowana tutaj miłość jest czymś nowym, dziewiczym, nie naznaczonym piętnem czasu; podróż dopiero się zaczyna, powoli i ostrożnie: Jesteś ciekawa, co jest za drzwiami (…) Idąc niezbyt szybko / Dojrzewając do zaufania.
Podmiot liryczny chciałby na zawsze zapamiętać ukochaną właśnie taką, jaką jest teraz: bezpieczna, czysta i szczera. Obraz jest do tego stopnia urzekający, że wyzwala potrzebę utrwalenia na płótnie: Chciałbym ciebie namalować / Taką będę ciebie pamiętał. Z tyłu kryje się lęk związany z upływem czasu, który bez wątpienia odmieni dziewczynę (Twoje skromne oczy nie będą już więcej tak samo skromne).
W kolejnych wersach autor akcentuje rozwój uczucia, łączącego podmiot liryczny i jego ukochaną. Na początku, kiedy jeszcze tworzą dwa odrębne byty, mówi: Jesteś wszechświatem / W ziarenku piasku. Później, w ostatniej zwrotce, mężczyzna i kobieta są już złączeni miłością, a liczbę pojedynczą zastępuje liczba mnoga: Jesteśmy wszechświatem.
Tytuł nawiązuje prawdopodobnie do biblijnej Pieśni nad pieśniami, jednej z ksiąg starotestamentowych. Sześć składających się na księgę pieśni opisuje miłość Oblubieńca i Oblubienicy, która może być interpretowana jako metafora relacji pomiędzy Bogiem a Izraelem lub Chrystusem i Kościołem.
Tekst piosenki Fismolla jest na tyle niejednoznaczny, że kwestią indywidualnej interpretacji pozostaje odczytanie go w kontekście Pieśni nad pieśniami lub też w oderwaniu od biblijnej księgi.











Komentarze (0)