
Tekst piosenki
I’ll lay down my glasses
I’ll lay down in houses
If things come alive
I’ll subtract pain by ounces
Yeah, I will start painting houses
If things come alive
I promise to commit no acts of violence
Be it physical or otherwise
If things come alive
I’ll say it now
I’ll say it now
I’ll say it now
Oh, I’ll say it now
Cuz I want it now
When personality is scarred tissue
We travel South with disuse
I’m subtle like a lion’s cage
Such a cautious display
Remember take hold of your time here
Give some meanings to the means
To your end
Not even jail
We marshal in the days of longing
We tremble like anyone’s children
And wink towards the fire
I’m erring on the side of caution
Betraying no other symptom
But girl, you shake it right
I will bounce you on the lap of silence
We will free up to the beats of science
And girl, you shake it right
I’ll say it now
Oh, but hold it still, darling, your hair so pretty
Can’t you feel the warmth of my sincerity?
You make motion when you cry
You’re making people’s lives feel less private
Don’t take time away
You make motion when you cry
We all hold hands
Can’t we all hold hands
When we make new plans?
I pretend like no one else
To try and control myself
I’m subtle like a lion’s cage
Such a cautious display
Remember take hold of your time here
Give some meanings to the means
To your end
Not even jail
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Znaczenie tej piosenki jest tak skomplikowane. Miałem wiele spotkań, podczas których usiadłem i zapisałem wszystko, co przyszło mi do głowy. Trzymanie się czystej inspiracji do samego końca było dobrą rzeczą. Ograniczasz znaczenie, gdy zawracasz je za bardzo. „
Blizna tworzy się, gdy coś jest zranione i leczy się nieprawidłowo. Narrator wyjaśnia, że kiedy czyjeś ciało jest zranione (czy to przez ciągłą obserwację innych lub narzucone przez siebie nierealistyczne oczekiwania), to nie leczy się prawidłowo.
Narrator użycza goryczy i instynktu obronnego, by się chronić. Jest ostrożny w tym, jak przedstawia się ludziom, z obawy przed osądzeniem i wyśmiewaniem.
Wiersz „Jeśli rzeczy ożywają”, pozostaje otwarty na interpretację, a słowo „rzeczy” oznacza arbitralne obiekty bez definicji i znaczenia. Jeśli te rzeczy okażą się „żywe”, narrator wreszcie będzie mógł odpocząć, w końcu znajdzie cel nawet w najbardziej nieszkodliwych rzeczach.















Komentarze (0)