Tekst piosenki
[Intro: Huh Yunjin]
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena
Eh, Macarena (¡Ayy!)
(Uh)
SSERAFIM, baby (Uh)
(Uh)
Boompala (Uh)
[Chorus: Kazuha]
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
You can’t hold on to the clouds in the air (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
[Verse 1: Huh Yunjin, Hong Eunchae, Kazuha]
Wake up saying hi to the mirror
Trying to find the light where the fear were
Baby, say goodbye if you see her
She’s only an illusion, don’t feed her (What?)
Beating up all inner drama
Saving the shame for mañana
Pause for a second like comma
Put the fear to bed pajama
[Chorus: Huh Yunjin, Kim Chaewon]
Uh, boompala, boompala, boompala, yeah (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, yeah (Uh)
You can’t hold on to thе clouds in the air (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, yeah (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Nothing’s forevеr so nothing’s to fear (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
[Post-Chorus: Sakura, Kim Chaewon, Hong Eunchae]
On my chest, on my heart, I’m drumming (Yeah)
Only loving on myself, I’m coming (Uh)
My celestial chakra is stunning
नमस्ते, नमस्ते, I’ma stay up (Eh, Macarena)
On my chest, on my heart, I’m drumming (Yeah)
Only betting on myself, I run it (Uh)
My celestial chakra is stunning
One, two, three, bye-bye (Eh, Macarena)
[Verse 2: Huh Yunjin, Kazuha]
Holding on too tight gotta let it flow (Uh)
Feeling like a wave in the undertow (Uh)
Permanent is something that I’m letting go (Uh)
I got let go, yeah, I’m going, going, going (Uh)
Going, going, going crazy, yeah
I couldn’t be more in touch if you paid me
Self love is the mommy I’m the baby
Zen out meditate on the daily
[Chorus: Sakura, Hong Eunchae]
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Everything’s water and everything’s air (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Everything’s empty so everything’s clear (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
[Post-Chorus: Kim Chaewon, Hong Eunchae, Sakura]
On my chest, on my heart, I’m drumming (Uh)
Only loving on myself, I’m coming (Uh)
My celestial chakra is stunning (Yeah)
नमस्ते, नमस्ते, I’ma stay up (Eh, Macarena)
On my chest, on my heart, I’m drumming (Yeah)
Only betting on myself, I run it (Uh)
My celestial chakra is stunning
One, two, three, bye-bye (Eh, Macarena)
[Chorus: Kazuha, Huh Yunjin]
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Dale a tu cuerpo alegría, Macarena; Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Que tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buena; Uh)
You can’t hold on to the clouds in the air (Dale a tu cuerpo alegría, Macarena; Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Eh, Macarena, ayy; Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, yeah (Dale a tu cuerpo alegría, Macarena; Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, yeah (Que tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buena; Uh)
Nothing’s forever so nothing’s to fear (Dale a tu cuerpo alegría, Macarena; Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, yeah (Eh, Macarena, ayy; Uh)
[Outro: Huh Yunjin]
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena
Eh, Macarena (¡Ayy!)
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena
Que tu cuerpo es pa’ darle alegría y cosa buena
Dale a tu cuerpo alegría, Macarena
Eh, Macarena (¡Ayy!)
Tłumaczenie piosenki
Okaż trochę miłości swojemu ciału, Macareno
Bo twoje ciało zostało stworzone, by dawać mu radość i dobre rzeczy
Okaż trochę miłości swojemu ciału, Macareno
Hej, Macareno (Ayy)
(Uh)
SSERAFIM, kochanie (Uh)
(Uh)
Boompala (Uh)
[Refren]
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Nie możesz trzymać się chmur na niebie (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
[Zwrotka 1]
Budzę się, witając się z lustrem
Próbując znaleźć światło tam, gdzie był strach
Kochanie, pożegnaj się, jeśli ją zobaczysz
Ona jest tylko iluzją, nie karm jej (Co?)
Zwalczając cały wewnętrzny dramat
Zachowując wstyd na jutro
Pauza na sekundę, jak przecinek
Połóż strach do łóżka, piżama
[Refren]
Uh, boompala, boompala, boompala, tak (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, tak (Uh)
Nie możesz trzymać się chmur na niebie (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, tak (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Nic nie jest wieczne, więc nie ma się czego bać (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
[Post-Chorus]
Na mojej piersi, na moim sercu, bębnię (Yeah)
Kochając tylko siebie, nadchodzę (Uh)
Moja niebiańska czakra jest oszałamiająca
Cześć, cześć, nie zasnę (Eh, Macarena)
Na mojej piersi, na moim sercu, bębnię (Yeah)
Stawiam tylko na siebie, prowadzę (Uh)
Moja niebiańska czakra jest oszałamiająca
Raz, dwa, trzy, żegnaj (Eh, Macarena)
[Zwrotka 2]
Trzymając się zbyt mocno, muszę pozwolić temu płynąć (Uh)
Czuję się jak fala w odpływie (Uh)
Trwałość to coś, co puszczam (Uh)
Puściłem się, tak, idę, idę, idę (Uh)
Idę, idę, wariuję, tak
Nie mogłabym być bardziej w kontakcie, nawet gdybyś mi zapłacił
Miłość do siebie jest mamą, a ja dzieckiem
Medytacja zen na co dzień
[Refren]
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Wszystko jest wodą i wszystko jest powietrzem (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
Wszystko jest puste, więc wszystko jest czyste (Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Uh)
[Post-Chorus]
Na mojej piersi, na moim sercu, bębnię (Uh)
Kochając tylko siebie, nadchodzę (Uh)
Moja niebiańska czakra jest oszałamiająca (Tak)
Cześć, cześć, nie zasnę (Eh, Macarena)
Na mojej piersi, na moim sercu, bębnię (Tak)
Stawiam tylko na siebie, prowadzę to (Uh)
Moja niebiańska czakra jest oszałamiająca
Raz, dwa, trzy, pa, pa (Eh, Macarena)
[Refren]
Uh, bumpala, bumpala, bumpala, ayy (Okaż trochę miłości swojemu ciału, Macarena; Uh)
Uh, bumpala, bumpala, bumpala, ayy (Bo twoje ciało zostało stworzone, by dawać mu radość i dobre rzeczy; Uh)
Nie możesz się tego trzymać, chmury w powietrzu (Okaż trochę miłości swojemu ciału, Macareno; Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, ayy (Hej, Macareno, ayy; Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, yeah (Okaż trochę miłości swojemu ciału, Macareno; Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, yeah (Bo twoje ciało zostało stworzone, by dawać mu radość i dobre rzeczy; Uh)
Nic nie jest wieczne, więc nie ma się czego bać (Okaż trochę miłości swojemu ciału, Macareno; Uh)
Uh, boompala, boompala, boompala, yeah (Hej, Macareno, ayy; Uh)
[Outro]
Okaż trochę miłości swojemu ciału, Macareno
Bo twoje ciało zostało stworzone, by dawać mu radość i dobre rzeczy
Okaż trochę miłości swojemu ciału, Macarena
Hej, Macarena (Ayy)
Podaruj swojemu ciału trochę miłości, Macarena
Bo twoje ciało zostało stworzone, by dawać mu radość i dobre rzeczy
Podaruj swojemu ciału trochę miłości, Macarena
Hej, Macarena (Ayy)
Analiza piosenki
„BOOMPALA” to radosny, chaotyczny i głęboko wyzwalający hymn o uwolnieniu od strachu, kontroli, perfekcjonizmu i iluzji trwałości. Podczas gdy utwór „Pureflow” skupiał się na wspólnym bólu i wrażliwości, „BOOMPALA” podąża w przeciwnym kierunku: to celebracja całkowitego odpuszczenia, aż do stanu nieważkości. LE SSERAFIM nawiązują do globalnego przeboju tanecznego lat 90. – „Macareny” – nie jako nostalgii, lecz jako duchowego wzorca – utworu o poddaniu się cielesnej radości, mówieniu „eh” zmartwieniom i tanecznym pokonywaniu przemijania.
Powtarzająca się interpolacja „Dale a tu cuerpo alegría, Macarena (tłum. Daj ciału radość, Macareno)” stanowi filozoficzny fundament utworu. Oryginalna Macarena była beztroskim tańcem, w którym poruszasz się bez namysłu, często kojarzonym z imprezami, weselami i zbiorową beztroską. Wplatając ten motyw w „BOOMPALA”, LE SSERAFIM podnoszą bezmyślny taniec do rangi praktyki uważności: radość nie jest czymś, na co się zapracowuje – to coś, co dajesz swojemu ciału, tu i teraz, niezależnie od okoliczności.
„BOOMPALA” to recepta LE SSERAFIM na egzystencjalny lęk: daj ciału radość, niczego nie trzymaj kurczowo, wbij miłość do własnej piersi i pozwól, by bezsensowne sylaby cię poniosły. Piosenka odrzuca ideę, że uzdrawianie musi być ciche i godne. Zamiast tego oferuje ścieżkę radosnego absurdu – bo jeśli nic nie trwa wiecznie, równie dobrze możesz się dobrze bawić teraz. „Nic nie trwa wiecznie, więc niczego się nie boimy” to nie smutna prawda, to pozwolenie na taniec i radość.












Komentarze (0)