
Tekst piosenki
[Intro]
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Uh
[Verse 1]
見渡す限り 煌めく shining light
(Ah-ah, ah-ah)
あなたと私 目が合えば hello
(Ah-ah, ah-ah)
[Pre-Chorus]
Right now
聞きたいその voice
嬉しくなるんだ yeah
When you call my name, I feel you by my side
Right now
そろそろ end of time
離れても don’t worry
必ず see you ’til then, mm
[Chorus]
No, it’s not a goodbye, またすぐ say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
'Cause you’re my starlight, 輝く so bright
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
約束しなくても you know it too
次会える時間はそう it’s coming so soon
No, it’s not a goodbye, 笑顔で say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[Verse 2]
「ありがとう」では足りない
この想いどうしても I wanna tell
I hope you know (I hope you know; Ooh), ふと思い出して
(Ooh-hoo) Love it when you smile
[Pre-Chorus]
Right now
君に会えて lucky
これからも寄り添って (Your side)
I want you to be a part of my life
Right now
心の奥で繋がる just us two
必ず see you ’til then
I’ll see you soon
[Chorus]
No, it’s not a goodbye, またすぐ say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
'Cause you’re my starlight, 輝く so bright
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
約束しなくても you know it too
次会える時間はそう it’s coming so soon
No, it’s not a goodbye, 笑顔で say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[Bridge]
終わりじゃない story still goes on
分かっているから
隣にいるよ you’re not alone
離れていても
[Chorus]
No, it’s not a goodbye, またすぐ say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
'Cause you’re my starlight, 輝く so bright
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
約束しなくても you know it too
次会える時間はそう it’s coming so soon
No, it’s not a goodbye, 笑顔で say hi
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
[Outro]
(Mm, mm, mm, mm, mm) Not a goodbye
(Mm, mm, mm, mm, mm) See you next time
(Mm, mm, mm, mm, mm) Not a goodbye
(Mm, mm, mm, mm)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Not a Goodbye” to utwór pochodzący z wydanego 4 lutego 2026 roku albumu „PLAY” autorstwa żeńskiej grupy MiSaMo (ミサモ), pierwszego sub-unitu południowokoreańskiej żeńskiej grupy TWICE (트와이스) powstałej w ramach wytwórni JYP Entertainment. W skład trio wchodzą członkinie japońskiego pochodzenia: Mina, Sana oraz Momo, od których imion została stworzona nazwa unitu.
Wydawnictwo ukazało się za pośrednictwem wytwórni WARNER MUSIC JAPAN INC. (株式会社ワーナーミュージック・ジャパン), JYP Entertainment (JYP 엔터테인먼트) oraz Warner Music Group. Projekt „PLAY” promowały single: „Confetti”, „Identity” oraz „Do not touch”.
„Not a Goodbye” to obietnica składana na tle chwilowego rozstania. Przekształca potencjalny smutek rozstania w celebrację nierozerwalnej więzi. Filozofia utworu opiera się na przekonaniu, że prawdziwa więź wykracza poza fizyczny dystans i formalności „pożegnania”. To kołysanka stałości, oferująca ukojenie w pewności ponownego spotkania i trwałej obecności ukochanej osoby w wewnętrznym świecie. Utwór emanuje bezpieczeństwem, cierpliwością i radosnym oczekiwaniem.
Omawiana piosenka to antidotum na lęk związany z rozstaniem. Opisywana historia rozgrywa się w przestrzeni dojrzałej, bezpiecznej miłości – czy to romantycznej, czy głęboko zakorzenionej przyjaźni. Utwór celebruje więź tak silną, że czas i odległość wydają się nieistotne. Rozstanie jest zauważone, ale jego emocjonalna siła zostaje stłumiona przez absolutną wiarę w to, co jest dzielone. „Not a Goodbye” zastępuje chłodu pożegnania ukojeniem ciepła przewodniego „światła gwiazd” i cichą, radosną obietnicą „do zobaczenia następnym razem”.











Komentarze (0)