Tekst piosenki
[Verse 1]
The last time you kissed me, we stood at your door
I could taste on your lips you were promising more
How can you love someone ’til you don’t anymore?
Oh, if that’s all that is, then what’s it all for?
Why have a family if it ain’t what you ain’t?
And why have a child you don’t know how to love?
[Chourus]
I’ve asked all of these questions and I still got more
Oh, if that’s all that is, then what’s it all for?
What’s it all for? What’s it all for?
If I ever knew, I don’t anymore
[Verse 2]
You stand at the gates at the end of your times
And stretched out before you are scenes from your life
All the sweet simple things and the cold bitter choice
Oh, if that’s all that is, then what’s they’re all for?
[Chourus]
I’ve asked so many questions, but will you spare me one more?
Oh, if that’s all that is, tell me, then what’s it all for?
Tłumaczenie piosenki
[Zwrotka 1]
Ostatni raz, kiedy mnie pocałowałeś, staliśmy u twoich drzwi
Mogłam poczuć na twoich ustach, że obiecałeś więcej
Jak możesz kochać kogoś, dopóki już nie przestaniesz?
Oh, jeśli to wszystko, to po co to wszystko?
Po co mieć rodzinę, jeśli nie jest tym, czym ty nie jesteś?
I po co mieć dziecko, którego nie potrafisz kochać?
[Refren]
Zadawałam wszystkie te pytania i wciąż miałam więcej
Oh, jeśli to wszystko, to po co to wszystko?
Po co to wszystko? Po co to wszystko?
Jeśli kiedykolwiek wiedziałam, to już nie wiem
[Zwrotka 2]
Stoisz u bram na końcu swoich czasów
I rozciągają się przed tobą sceny z twojego życia
Wszystkie słodkie, proste rzeczy i zimny, gorzki wybór
Oh, jeśli to wszystko, to po co to wszystko?
[Refren]
Zadałam tyle pytań, ale czy pozwolisz mi na jeszcze jedno?
Oh, jeśli to wszystko, powiedz mi, po co to wszystko?
Analiza piosenki
W drugiej części to się jeszcze pogłębia, bo dochodzi wizja podsumowania życia i tego, co zostaje na końcu. Jakby człowiek próbował zrozumieć swoje decyzje, relacje i emocje, ale im bardziej się w to zagłębia, tym mniej ma odpowiedzi. Zostaje głównie pytanie „po co to wszystko”, które wraca jak refren i nie daje spokoju. Całość brzmi jak moment, w którym ktoś stoi między przeszłością a końcem i próbuje jeszcze raz poukładać sobie w głowie sens tego, co przeżył.











Komentarze (0)