
Tekst piosenki
Little by little the night turns around
Counting the leaves which tremble at dawn
Lotuses lean on each other in yearning
Under the eaves the swallow is resting
Set the controls for the heart of the sun
Over the mountain watching the watcher
Breaking the darkness
Waking the grapevine
One inch of love is one inch of shadow
Love is the shadow that ripens the wine
Set the controls for the heart of the sun
The heart of the sun, the heart of the sun
Witness the man who raves at the wall
Making the shape of his questions to Heaven
Whether the sun will fall in the evening
Will he remember the lesson of giving?
Set the controls for the heart of the sun
The heart of the sun, the heart of the sun
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Niektóre linijki w tej piosence zostały zapożyczone z chińskiej książki poetyckiej z dynastii Tang. Te wiersze zostały zapożyczone z wiersza bez tytułu poety Li Shangyina (ok. 813–858). W kulturze chińskiej jaskółka reprezentuje czystość i piękno; to jest uważane za szczęście, że jeden zagnieździ się w twoim dachu. Podobnie jak roślina lotosu często z błota kwitnie pięknymi kwiatami, jest również czczona jako symbol oczyszczenia i odrodzenia.
Bohater piosenki, który „ustawił kontrolę nad sercem słońca”, może zatem być postrzegany jako próbujący naśladować postrzegane właściwości organizmów. Miejmy nadzieję, że śmierć po uderzeniu w słońce wywoła w duszy bohatera kawalkadę odrodzenia i czystości.
„Set The Controls For The Heart Of The Sun” to hipnotyczny pean na temat słońca, który pomimo brzmiącego w sci-fi tytułu, w rzeczywistości zapożycza wiele ze starożytnej chińskiej poezji jako głównej inspiracji. Słowa do tej piosenki, napisane przez Rogera Watersa, są niezwykle nieuchwytne i szeptane, prawie niezrozumiałe.













Komentarze (0)