
Tekst piosenki
Say, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
De-caffeine, get high
내 전부를 이해하려 하지 마 (Uh-huh)
이미 제 정신일 리 없잖아 (Ooh-ooh)
깊어진 이 감정, can’t control it (Uh-huh)
Want you to take me to heaven, take me to heaven
Take, take, take (Ooh-ooh, ooh)
No need to stay awake (So, don’t mess it up)
중독될수록 이건 위험해
Don’t need no caffeine for ya
지금 있는 그대로
We goin’ crazy, crazy, can’t stop it (Yeah-eh)
Takin’ in all the love
Trippin’, trippin’ on your lust
날 절대 깨우지 말아 줘
더 빠져들 수 있게
I need you with all the love
Trippin’, trippin’ on your lust
맨정신으로는 감당 못해
Love is all that you need (Drip it)
Gimme that, gimme de-caffeine
Gimme that, gimme that
Say, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na (Drip it)
Gimme that, gimme de-caffeine
Gimme that, gimme that
Say, na-na-na, na-na-na
Na-na-na, na-na-na
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„DECAFFEINATED” to utwór pochodzący z wydanego 10 października 2025 roku albumu studyjnego południowokoreańskiej grupy żeńskiej TWICE (트와이스) należącej do JYP Entertainment. Wydawnictwo noszące tytuł „TEN: The Story Goes On” ukazało się za pośrednictwem wytwórni JYP Entertainment, Republic Records, IMPERIAL Music oraz Universal Music Group.
Piosenka „DECAFFEINATED” jest o odurzającej, wszechogarniającej naturze miłości, która jest tak potężna, że odczuwa się ją jak odmienny stan świadomości. Centralny paradoks tytułu – poszukiwanie bezkofeinowego haju – ukazuje pragnienie czystego, naturalnego upojenia, które pochodzi z samej miłości, bez potrzeby sztucznych stymulantów i surowej jasności rzeczywistości. To apel o całkowite poddanie się błogiej, onirycznej namiętności.
„DECAFFEINATED” to utwór o wyborze szalonej namiętności nad bezpieczną rzeczywistość. Promuje ideę miłości jako dobrowolnego szaleństwa – pięknego, uzależniającego snu, z którego nigdy nie chce się obudzić. SANA śpiewa o trawiącym ogniu uczucia, w który dobrowolnie wchodzi, prosząc jedynie, aby jej partner podsycał płomienie i nigdy nie przerywał czaru zimną wodą racjonalności.












Komentarze (0)