
Tekst piosenki
[Parte I]
[Strofa: Sfera Ebbasta]
Sfera Ebbasta, Sfera Ebbasta, fra’, il mio nome è grande (Ah)
Non ti ci sta in bocca, devo togliere le palle (Ah)
Spingo seicento cavalli sulla tangenziale (Ah)
Piede sul pedale, c’ho Milano sulle spalle (Ah)
Ho insegnato a farlo a tutti questi ragazzini (Ah)
Eri nella pancia quando stavo nei casini (Ah)
Eri in cameretta quando ho visto i primi soldi (Ah)
Ora mi vuoi come prima e manco mi conosci (Grr)
Ho sempre le scarpe nuove e gli stessi ricordi (No, no)
Mamma e papà insieme io manco me li ricordo (No, no)
E ci diventiamo, mica ci nasciamo stronzi (No, no, no)
Dobbiamo imparare in fretta come gira il mondo
Via dai palazzoni alti, alti
Vuoi quеllo che c’hanno gli altri, altri
A casa volano piatti, fuori volano schiaffi
Noi volevamo solo diventarе grandi, grandi
Oh no, scusa, non conosco il bon ton
Occhi chiusi come ad Hong Kong
Il mio amico, oh no, sai che gira con la Glock, Glock
Fa ballare il reggaeto-ton, non è Karol G, no
K in tasca dei miei jeans, ah
Tu l’hai visto in qualche film, ah
Lei Patek Philippe, ah
Salto infami con un flip, ah
Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi
[Ritornello: Sfera Ebbasta]
Ah, Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi (Money Gang)
Ah, Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi
Ah, Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi (Money Gang)
Ah, Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi
[Parte II]
[Strofa: ANNA]
Pop out, stand up, ciao ciao, bella (Brr)
Giro sempre coi cavalli, ma non sono in sella (No, no, no, no)
I miei cari non mi chiedono più la pagella (No, no)
Studio tutta la Treccani per fare 'sta merda (No, no)
E a parte l’enciclopedia ho un paio di cani for real (Ah)
Disposti a fare quello che dico, poi andarsene via
Quando mi ha visto dal vivo, il figo ha detto: „Mamma mia”
Quando è nervoso, balbetta, scusa, va-va-vado via
Io son la più hot right now, so stop playin’ (No, no)
So che in giro hai detto cose da clown, what’s up, baby? (No)
Queste tipe vogliono solo clout e problemi
Mentre noi pensiamo ad alzare i pound e bicchieri (Ah), ah (Ah, ah)
Stase sono savage (Yeah), cerco la più bad ass (Yeah)
Vieni, muovi il fat ass, le butto la Tennent’s
Le riempio il bicchiere di acqua santa come un prete (Bro)
Non sono gli anni Novanta, ma sembra il Papeete (Ahah)
Se trappo la sera, Red Bull o vado in down (Down)
La tua tipa tutta scema la chiamiamo Chrisean
Gente di merda nel posto, abbiamo fatto peace out
Se con te fa il Chris Brown (Vai, vai, vai), gli tagliamo il dick now (Vai, vai, vai)
Solo dischi d’oro e platino, check on the Fimi
Certificata, faccio la C come Ciny
Se vuoi vedermi, sto nella street, non in TV
Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi
[Ritornello: ANNA & Sfera Ebbasta]
Pop out, stand up, ciao ciao, bella
Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi
Pop out, stand up, ciao ciao, bella
Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi
[Outro: Sfera Ebbasta]
Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi
Money Gang finché siamo vivi, siamo vivi
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki to opowieść dwóch artystów, Sfera Ebbasty i ANNY, którzy opisują swoje życie, sukcesy i trudności, z jakimi się borykają. W pierwszej części Sfera Ebbasta zaczyna od zaznaczenia swojej wielkości i sukcesów, podkreślając, że jego imię jest „grande”. Wyjaśnia, że jego życie nie zawsze było łatwe, ale teraz osiągnął wiele, zarówno pod względem finansowym, jak i kariery muzycznej. Mówi o tym, jak nauczył młodszych ludzi, jak osiągać sukces, i jak muszą szybko nauczyć się, jak działa świat.
W drugiej części piosenki ANNA dołącza do opowieści, opisując swoje doświadczenia i perspektywę. Podkreśla swoją niezależność i to, że nie musi już dostarczać rodzinie swojego wyniku w nauce. Wyraża swoje aspiracje i mówi, że studiuje encyklopedię, aby udowodnić swoją wartość. Wspomina także o swoim stylu życia i relacjach z ludźmi.
W refrenie obaj artyści podkreślają, że są częścią „Money Gang” i będą trzymać się razem, dopóki są żywi. To manifestacja ich jedności i wierności sobie nawzajem. Piosenka jest połączeniem egoistycznej pewności siebie, rozważań na temat przeszłości i chwały, jaką osiągnęli, a jednocześnie ukazuje cenę sukcesu i walkę, aby utrzymać się na szczycie.











Komentarze (0)