
Tekst piosenki
[Verse 1: Maria Jane Smith]
And telephone wires
Lead all way to you
But we don’t know how to talk, no
Though we got all the tools
They go over the rooftops
Into the jack in your room
And yet I’m still silent
I’m as silent as you
And telephone wires
They were made to keep friends
The people you silenced
In other ways than what’s meant
We speak the same language
But we don’t say the true words
And who let their guard down
Who let it down first?
[Chorus: Maria Jane Smith]
And we stay in our castles
Protected by our homes
Say who loves the other
Enough to let them fall
The absence of you let go
The door slams in the heart
One day I’ll regret this
Regret I never called
[Verse 2: Maria Jane Smith]
Though I could write it down
There are papers and pens
They all are taken airplanes
But I never pretend
'Cause I’m getting colder
I’m getting older and lonelier
But my heart is clever, clever, clever, clever
It can’t hurt forever
[Chorus: Maria Jane Smith]
And we stay in our castles
Protected by our homes
Say who loves the other
Enough to let them fall
The absence of you let go
The door slams in the heart
One day I’ll regret that
[Outro: Maria Jane Smith]
I, I pushed you away from me
But time makes you blurry
And I, I hope I’ll forget about you
That my heart is clever, clever, clever, clever
It can’t hurt forever, ever, ever, ever
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Telephone Wires” to utwór pochodzący z wydanego 5 lutego 2021 roku drugiego albumu studyjnego LP szwedzkiego duetu pop-folkowego Smith & Thell, zatytułowanego „Pixie’s Parasol.” Wydawnictwo to jest pierwszym albumem LP Smith & Thell od blisko czterech lat – od czasu premiery ich debiutanckiego krążka „Soulprints” w 2017 roku. Krążek ukazał się nakładem wytwórni Arista Records oraz Playground Music Scandinavia.
Na temat „Telephone Wires” wypowiedzieli się sami Victor i Maria Jane: „Koncepcja 'Telephone Wires’ pojawiła się po nocy spędzonej na jeździe po wzgórzach w Los Angeles. Widzieliśmy kable telefoniczne wijące się po drogach i łączące każdy dom w gigantycznym, rozległym mieście. Fakt, że wszyscy są tak połączeni, a jednocześnie tak trudno jest się ze sobą komunikować, naprawdę dał początek przesłaniu piosenki. Do każdego prowadzi kabel telefoniczny.”
„Ta piosenka zaczęła powstawać ponad 2 lata temu, napisaliśmy wtedy pierwszą zwrotkę i refren, a potem było to trochę niedokończone. W przypadku niektórych piosenek historia musi być odgrywana do końca w prawdziwym życiu, zanim będzie można ją ukończyć. Temat naprawdę uderzył w nas 6 miesięcy temu, związek, o którym śpiewamy, zaczął się pogarszać, kiedy zaczynaliśmy piosenkę, ale naprawdę rozpadł się długo później. 'Forgive me Friend’ i 'Telephone Wires’ mają ze sobą wiele wspólnego.”














Komentarze (0)