
Tekst piosenki
[Verse 1]
I got one more life
Can you see it wasting away?
But I got a plan
Do you understand?
The drugstore wife
I was dealing soul and other white
I won’t shake your hands
Cause death has no plans
[Chorus 1]
But here we are the rolling people
Can’t stay for long
We gotta go
[Chorus 2]
So come alive with the rolling people
Don’t ask why
We just know
[Verse 2]
I’m on a big jet plane
With my baby’s crime in my veins
I’ll be the first to toast
To my rotten soul
[Chorus 1]
[Chorus 2]
[Verse 3]
Don’t even know which way I’m going to
The lights are on and I am feeling blue
I hope you know which way I’m going to fly
Thank you for my life
I said good night, good-bye
You see me going
[Chorus 1]
[Chorus 2]
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst „The Rolling People” nasuwa kilka całkowicie odmiennych interpretacji. Pierwsza: to po prostu rzecz o narkotykach. Taką tezę wzmacniają doświadczenia narkotykowe Richarda Ashcrofta oraz sąsiadująca na płycie kompozycja „The Drugs Don’t Work”.
Zgodnie z tą interpretacją, „toczący się ludzie” to narkomani, żyjący z dnia nadzień, od działki do działki, którym obca jest stateczność („nie możemy zatrzymać się na dłużej / musimy ruszać dalej”). Słowa „jestem na wielkim odrzutowcu” oznaczałyby po prostu narkotykowy odlot, a określenie „zepsuta dusza” – upodlenie i upadek, towarzyszące nałogowi.
Druga interpretacja: „The Rolling People” komentuje społeczny pęd i wyścig szczurów, gdzie nie ma miejsca na refleksję ani na chwilę oddechu, pozwalającą przemyśleć własne życie. Ludzie są zagubieni; biegną w wyścigu, ale nie wiedzą do końca, po co („nie wiem nawet, w którą stronę idę”). Gdy bieg dobiega końca, orientują się, że życie przeleciało im przez palce, a oni nie zdołali nadać mu żadnej wartości, jest już jednak zbyt późno. Pozostaje tylko powiedzieć: „dzięki za moje życie / powiedziałem dobranoc, do widzenia”. Światło gaśnie.
Oprócz tego, możemy również spróbować odczytać tekst jako pochwałę życia pełną piersią, bez hamulców, wyciągając możliwie najwięcej z każdej upływającej chwili.











Komentarze (0)