
Tekst piosenki
[Verse 1]
So you’re proud to be a good one
But the good ones always complain
About the stuff they never did
Don’t make a thing about the bad kind
Cause the bad kind don’t even know
All the hearts they’re messing with
[Pre-Chorus]
You can point fingers all you want
I don’t care, I love you anyway
You can point fingers all you want
I don’t care, I love you anyway
[Chorus]
Yeah, I’m falling in love
And I hope that you want me
The way that I am
Falling in love
And I know I can’t change me
Do you understand?
Yeah, I’m falling in love
And I hope that you want me
The way that I am
Falling in love
And I know I can’t change me
Do you understand?
[Verse 2]
I’ve been told I am the problem
And the problem’s my honesty
When it’s worse than how it seems
And I tell you all the wrong things
All the things you don’t wanna hear
Cause they change your perfect dream
[Pre-Chorus] + [Chorus]
[Chorus (Variation)]
Falling in love
And I hope that you want me
The way that I am
Falling in love
And I know I can’t change me
Do you understand?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Droga, którą Ja Jestem” jest wypełniona „bólem i namiętności”. Tove Lo śpiewa w zgiełku własnych myśli. Lirycznie woła do swojego partnera, aby kochał ją taką jaką jest; musi zaakceptować jej wady.
Tove Lo mówi, że nie jest „dla niego wystarczająco dobra”. Robi to, co chce i nie ma zamiaru wzbraniać się przed realizacją swoich planów.
Mówi też, że „złe dziewczyny” nie są wredne, lecz cieszą się życiem i nie zdają sobie sprawy z tego, że ranią inne osoby. Tove zakochuje się w tym gościu i ma nadzieję, że naprawdę będzie ją kochał (nawet jej wady). Jest świadoma, że nie może się zmienić i nie będzie tego dla niego robić, musi ją zaakceptować taką jaką jest.
Poprzedni kochanek zerwał związek z Tove, powołując się na jej szczerość. Wokalistka nie boi się mówić w myślach i być uczciwą w związku. Nie pomija istotnych kwestii.












Komentarze (0)