Tekst piosenki
[Intro]
네모네모 네모네모 sign
トゲトゲの like
[Verse 1]
ティク タク 丸時計
焦っちゃうじゃない
かくごおり 噛んでケータイ見る君
ああ、もう焦ったい (Three, two, one)
[Pre-Chorus]
意地悪だね ねえ、どうして
思ってたピンクの romance
丸い 風船みたい
でも二人、尖っちゃうの
[Chorus]
伸ばした手 すぐ刺さるわ
尖った関係
責め合う せめぎ合う
(예나 지금이 今でも)
かさぶた ばっか
致命的に
尖って、
痛い 二人
[Post-Chorus]
トゲトゲの like
네모네모 네모네모 sign
(빼빼빼) トゲトゲの like
네모네모 네모네모 sign
(빼빼빼) トゲトゲの like
[Interlude]
ちょっと待って、これ、何?
[Verse 2]
「おやすみ、おはよう、どうした?」
空のトーク画面、不安がいっぱい
見えない心 like locked screen
二人の関係にさす影
[Pre-Chorus]
嫌いだけど 引けない一歩
離れたくはないの
[Chorus]
伸ばした手 すぐ刺さるわ
尖った関係
責め合う せめぎ合う
(예나 지금이 今でも)
かさぶた ばっか
致命的に
尖って、
痛い 二人
[Post-Chorus]
トゲトゲの like
네모네모 네모네모 sign
(빼빼빼) トゲトゲの like
네모네모 네모네모 sign
(빼빼빼) トゲトゲの like
[Bridge]
困惑 どうしよう
騒ぐ 胸の鼓動
あれもこれも揺れる想い
待って、終わり?Mm, やだな
[Chorus]
チクっ と刺さっても
手を伸ばして
尖ってても好きと
(예나 지금이 今でも)
リボンみたいに
抱きしめるわ
だって君は
My gift
[Post-Chorus]
トゲトゲの like
네모네모 네모네모 sign
(빼빼빼) トゲトゲの like
네모네모 네모네모 sign
もう一回
네모네모 네모네모 sign
(빼빼빼) トゲトゲの like
네모네모 네모네모 sign
(빼빼빼) トゲトゲの like
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka „NEMONEMO” to błyskotliwie żartobliwa, a zarazem boleśnie szczera piosenka o sprzecznościach trudnego związku. Sam tytuł – „NEMONEMO” – łączy koreańskie słowo „네모 (nemo)” oznaczające „kwadrat” z japońską grą powtarzania dźwięków. Tekst stale kontrastuje dwa przeciwstawne kształty: kwadrat (sztywny, pudełkowaty, niezgrabny) i kłosokształtny/kolczasty (ostry, kłujący, bolesny). Razem tworzą metaforę związku, który odmawia bycia miękkim, okrągłym ideałem romansu – a jednak narratorka postanawia pozostać, zaakceptować ból i nazwać drugą osobę darem.
„NEMONEMO” to odważne spojrzenie YENY na miłość, która nie chce być słodka ani łatwa. Odrzuca bajkowy romans na rzecz czegoś o wiele bardziej chaotycznego: związku, który kłuje, pokrywa się strupami i kłuje ponownie – ale jednocześnie skrywa dar, który warto zachować.
Kwadrat i kolec to nie wady, które należy naprawić, są kształtem kochanków. A kobieta, zamiast uciekać, zawiązuje wokół tego wszystkiego wstążkę i nazywa to swoim. „NEMONEMO” to piosenka dla każdego, kto kiedykolwiek kochał kogoś trudnego, nie pomimo bólu, ale ucząc się akceptować ból jako część daru.












Komentarze (0)