Tekst piosenki
[Intro]
가만히 눈을 감고 난 너를 그려 네게 닿을게
그날의 희미해졌던 그 추억들을 붙잡고 있어
나는
[Verse]
그저 우연이라 하기엔 또
가슴이 아파오는 걸 느껴 혼자
좋았던 아팠던 모든 기억들도
서서히 옅어져
[Pre-Chorus]
끝내 지키지 못한 우리의 모든 약속들은
그렇게 아쉬울 뿐이지만
어제도 오늘도 난 다시 떠올려
그때의 우리의 모습들을
[Chorus]
가만히 눈을 감고 난 너를 그려 네게 닿을게
그날의 희미해졌던 그 추억들을 붙잡고 있어
널 향해 점점 커지는 맘 잠 못 드는 이 밤
그때가 정말 좋았었구나 이제야 알 것 같아
[Post-Chorus]
지쳐가, ooh
Ooh-ooh, ooh
아른거리네 너의 눈물
이제야 알 것 같아
[Pre-Chorus]
끝내 지키지 못한 우리의 모든 약속들은
그렇게 아쉬울 뿐이지만
어제도 오늘도 난 다시 떠올려
그때의 우리의 모습들을
[Chorus]
가만히 눈을 감고 난 너를 그려 네게 닿을게
그날의 희미해졌던 그 추억들을 붙잡고 있어
널 향해 점점 커지는 맘 잠 못 드는 이 밤
그때가 정말 좋았었구나 이제야 알 것 같아
[Post-Chorus]
지쳐가, ooh
[Bridge]
널 향해있던 사랑이 말하는 걸
다시 만날 땐 꼭 말할 거라고
[Chorus]
가만히 눈을 감고 난 너를 그려 네게 닿을게
그날의 희미해졌던 그 추억들을 보낼 수는 없는데
점점 커지는 맘 잠 못 드는 이 밤
그때가 정말 좋았었구나 이제야 알 것 같아
[Post-Chorus]
지쳐가, ooh
Ooh-ooh, ooh
아른거리네 너의 눈물
이제야 알 것 같아
[Outro]
이제야 알 것 같아
너의 눈물의 의미를
이제야 알 것 같아
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„이제야 (at last)” to udostępniony 20 czerwca 2025 roku singiel południowokoreańskiego piosenkarza i aktora Yook Sungjae (육성재), członka południowokoreańskiej męskiej grupy BTOB i sub-unitu BTOB-Blue. Piosenka ukazała się w ramach wydanego tego samego dnia mini albumu studyjnego Artysty, zatytułowanego „All About Blue”. Krążek ukazał się za pośrednictwem wytwórni iWill Media (아이윌 미디어).
Piosenka „이제야 (at last)” to poruszająca refleksja na temat utraconej miłości i słodko-gorzkiej natury wspomnień, które bledną, ale nigdy nie znikają całkowicie. Narrator uchwycił podróż od bólu i żalu do głębszego docenienia tego, co kiedyś było — uświadomienia sobie, jak wskazuje tytuł „w końcu”, prawdziwej wartości przeżytych chwil. Tekst „이제야 (at last)” przywołuje delikatną wrażliwość, pokazując, jak czas może przynieść jasność emocjom, nawet gdy sam związek nie może już zostać odbudowany.











Komentarze (0)