Tekst piosenki
[Verse 1]
走り出した午後も
重ね合う日々も
避けがたくすべて終わりがくる
あの日のきらめきも
淡いときめきも
あれもこれもどこかおいてくる
それで良かったと
これで良かったと
健やかに笑い合える日まで
[Chorus]
明けてゆく
空も暮れてゆく
空も僕らは越えてゆく
ああ
変わりゆくものは
仕方がないけど
手を離す
軽くなる
満ちてゆく
満ちてゆく
[Verse 2]
手にした瞬間に
無くなる喜び
そんなものばかり
追いかけては
無駄にしてた愛の
結う言葉
今なら本当の意味がわかるのかな
愛されるために
愛するは悲劇
からからな心にお恵みを
[Chorus]
晴れてゆく空も
荒れてゆく空も
僕らは愛でてゆく
なにもないけれど
全て差し出すよ
手を離す
軽くなる
満ちてゆく
[Interude]
[Bridge]
開け放つ胸の光
闇を照らし
道を示す
やがて
生死を越えてつながる
共に手を離す
軽くなる
満ちてゆく
[Interude & Chorus]
[Chorus]
晴れてゆく空も
荒れてゆく空も
僕らは愛でてゆく
なにもないけれど
全て差し出すよ
手を離す
軽くなる
満ちてゆく
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„満ちてゆく (Michiteyuku)” to singiel japońskiego piosenkarza i autora tekstów Fujii Kaze (藤井風). Utwór został napisany przez Fujii Kaze na potrzeby japońskiego filmu „Shigatsu ni Nareba Kanojo Wa” („April, come she will”), z udziałem Takeru Sato, Masami Nagasawa i Nana Mori. Premiera filmu została zaplanowana na 22 marca 2024 roku.
W utworze „満ちてゆく (Michiteyuku)” teksty poruszają tematy rozwoju, zmiany, miłości i akceptacji. Pierwsza zwrotka odzwierciedla upływ czasu i nieuniknione zakończenia, uznając ulotność chwil i doświadczeń. Wersy sugerują odnalezienie zadowolenia i radości w teraźniejszości, pomimo świadomości, że wszystko ostatecznie przemija. Refren podkreśla cykliczność życia, nawiązując do zmieniającego się nieba i ciągłego upływu czasu, podkreśla ideę rzeczy stopniowo się wypełniających lub osiągających owoce.
W drugiej zwrotce znajduje się kontemplacja pogoni za ulotnymi radościami i uświadomienie sobie, że prawdziwe znaczenie można zrozumieć dopiero z perspektywy czasu. Teksty poruszają tematykę złożoności miłości i wewnętrznych zmagań związanych z autentycznym dawaniem i otrzymywaniem miłości. Bridge symbolizuje wewnętrzne oświecenie i przewodnictwo, a obrazy światła pokonują ciemność i prowadzą naprzód. Sugeruje poczucie duchowego wzrostu i wzajemnych powiązań, które wykraczają poza życie i śmierć, któremu towarzyszy poczucie lekkości w miarę uwalniania się od ciężarów.
Piosenka eksploruje podróż polegającą na odkrywaniu siebie, akceptacji i przyjmowaniu zmian z otwartymi ramionami. Przekazuje przesłanie o porzuceniu przywiązań, odnalezieniu spokoju w nietrwałości i zaakceptowaniu piękna przypływów i odpływów życia. Powtarzający się motyw puszczanie rąk służy jako metafora uwolnienia kontroli i pozwolenia, aby sprawy toczyły się swoim torem. „満ちてゆく (Michiteyuku)” jest przejmującą refleksję nad ludzkim doświadczeniem, miłością i nieuchronnością zmian, zachęcając słuchaczy do odnalezienia piękna i znaczenia w upływającym czasie i zmianach.











Komentarze (0)