
Tekst piosenki
„Don’t lay a finger”, I said, but he held her with five
Kissed the crest of her lips and put his hands on her thigh
„One million in a week or the girl’s gonna go”
„I’d kill you in a second”, he laughed, „Yeah, I know”
I won eight hundred thousand on a game show
But it’s not enough to win her back
As my tears hit the floor he still said, „No”
„Come on, man, give me some slack”
I looked at the case, he said, „I’ll show you her blood”
I screamed down the phoneline, „So is this the price of love?”
When I stare in your eyes I see the image of God
Well, girl, listen out for the phonecall and pray for a flood
I called at a quarter past nine and said, „I’ve done all I can”
He said, „You win some, you lose some, I feel bad for you, man”
He slammed down the phone, took his coat from the bed
She said, „What happens now?” „Well, to your husband you’re dead”
She said, „I love you” and pleaded for her hero to stay
But knew deep inside that he’d planned it this way
„I gave him my heart, now he’s left it to die
And I know I can’t go back”
He walked out the room, shouted, „See you around”
She begged, „Come on, give me some slack”
He said, „There’s no hope, but, babe, you can wait for that dove”
She screamed from the window, „So is this the price of love?”
Said, „Is this the price of love?”
Said, „Is this the price of love?”
So is this the price of love?
So is this the price of love?
So is this the price of love?
So is this the price of love?
So is this the price of love?
So is this the price of love?
So is this the price of love?
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst utworu przywodzi na myśl jakąś kryminalną sprawę, której ofiarą stała sie ukochana narratora. Być może padła ofiarą porwania i jedyną metodą by jeszcze kiedyś ją zobaczyć jest wykupienie jej wielkimi pieniędzmi. Bohater jest zrozpaczony, nie wie co robić, nie ma takiej sumy, jakiej żąda oprawca – cena miłości jest w tym przypadku bardzo wysoka.
Piosenkę można czytać, jak zwykle u White Lies, na kilka sposobów. Narrator prowadzi rozmowę z porywaczem ukochanej, który chce od niego wielkich pieniędzy w zamian za oddanie kobiety. Harry McVeigh wciela się w zrozpaczonego kochanka, który robi wszystko by zdobyć sumę, której potrzebuje – milion funtów. Później okazuje się jednak, że domniemany porywacz jest kochankiem żony narratora. Razem uknuli intrygę, która miała dać im pieniądze i wolność od przeszłości.
Oszustwo jednak nie wyszło na dobre kobiecie, która w nim uczestniczyła. Jej kochanek porzucił ją tak, jak ona porzuciła swojego męża. Tytułowa cena miłości liczona tu była w pieniądzach za okup.
Taki kryminalny obraz tekstu jest prawdopodobny, prawdopodobne jest również to, że za tą powierzchnią ukryte zostało drugie dno. Opowieść o utraconej miłości, którą narrator za wszelką cenę próbuję odzyskać. Zrobiłby wszystko by ukochana kobieta do niego wróciła, jest przekonany, że to z jego winy rozpadł się ich związek. A okazuje się, że kobieta od dawna miała kochanka, z którym budowała nowe życie. Zostawiła męża bez chwili wahania by późniejsama zostać opuszczoną. Oto jak działa karma.











Komentarze (0)