
Tekst piosenki
Just give me a second, darling, to clear my head
Just put down those scissors, baby, on this single bed
The sand in the hour glass is running low
I came through thunder, the cold wind, the rain, and the snow
To find you awake by your windowsill
A sight for sore eyes and a view to kill
I broke down in horror at you standing there
The glow from the moon shone through cracks in your hair
I shouted with passion, „I love you so much”, but
Feeling my skin, it was cold to the touch
You whispered, „Where are you?”, I questioned your doubt
But soon realised you’re talking to God now
You’ve got blood on your hands and I know it’s mine
I just need more time
So get off your low, let’s dance like we used to
But there’s a light in the distance, waiting for me
I will wait for you
So get off your low, let’s kiss like we used to
I looked in the mirror but something was wrong
I saw you behind but my reflection was gone
There was smoke in the fireplace as white as the snow
A voice beckoned gently, „Now it’s time to go”
A requiem played as you begged for forgiveness
„Don’t touch me”, I screamed, „I’ve got unfinished business”
You got blood on your hands and I know it’s mine
I just need more time
So get off your low, let’s dance like we used to
But there’s a light in the distance, waiting for me
I will wait for you
So get off your low, let’s kiss like we used to
You got blood on your hands and I know it’s mine
I just need more time
So get off your low, let’s dance like we used to
But there’s a light in the distance, waiting for me
I will wait for you
So get off your low, let’s kiss like we used to
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Piosenka podobno jest makabryczną dość, ale pełną romantyzmu, opowieścią o okrutnej zbrodni i miłości. Bohater piosenki zostaje zamordowany przez swoją ukochaną, która dźga go śmiertelnie nożyczkami. Po śmierci mężczyzna wraca na ziemię z chęcia straszenia kobiety. Orientuje się jednak, że wciąż ją kocha i jedyne czego pragnie to zapomnieć o własnej śmierci i na powrót stać się jej partnerem.
W tekście poznajemy odczucia zamordowanego mężczyzny, który próbuje skomunikować się z ukochaną, a który nie może być usłyszany. Krzyczy o swoich uczuciach, próbuje się jej na nowo pokazać. Ale na nic zdają się jego próby – kobieta nie widzi go ani nie słyszy. Śmierć bohatera może stanowić tutaj metaforę dla niespełnionej miłości, która czasem jawi się nam jako koniec naszego życia. Kochanek czy kochanka zabija nas swoim odrzuceniem.
Kobieta ma na rękach jego krew – tę prawdziwą lub tę symboliczną. Nieważne więc czy zabiła go nożyczkami czy złym słowem, opuszczeniem lub zdradą. Ważny jest efekt – nieszczęśliwy mężczyzna pożegnał się z życiem, które znał. I wciąż kocha swoją oprawczynię.











Komentarze (0)