
Tekst piosenki
[Verse 1]
Climbing up to your window
The ladder of life, it moves slow
Singing the melody that you taught me
The apple you gave me rotten to the core
And I don’t want your love
But I want your love
And I don’t want your love
[Pre-Chorus]
We don’t know where we’re going
But we know we got some money saved
All our tear drops exploding
And we’re riding a broken wave
[Chorus]
Jane is waiting for
Initials for Gainsbourg
Bonnie’s at the door
And Clyde’s in the back seat
Gangsters hold up the store
With a love song
Now we’re going home
Initials for Gainsbourg
Initials for Gainsbourg
Initials for Gainsbourg
[Verse 2]
Did you see that shooting star?
And it’s still only daylight
All our dreams in the back of the car
We don’t walk between raindrops
But somehow we managed to stay alive
We both know that penny drops
But we don’t know if we will survive
And I don’t want your love
But now I want your love
And I don’t want your love
[Pre-Chorus]
We don’t know where we’re going
But we know we got some money saved
Yes, our hearts are exploding
But we’re riding a broken wave
[Chorus]
Jane is waiting for
Initials for Gainsbourg
Bonnie’s waiting at the door
And Clyde’s in the back seat
Gangsters hold up the store
With a love song
Now we’re going home
Initials for Gainsbourg
(Now we’re going home)
Initials for Gainsbourg
(Now we’re going home)
Initials for Gainsbourg
No one knows where we go
Initials for Gainsbourg
No one knows where we go
Initials for Gainsbourg
No one knows
Initials for Gainsbourg
(Now we’re going home)
Initials for Gainsbourg
(Initials for Gainsbourg)
(Initials for Gainsbourg)
(Initials for Gainsbourg)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
“Initials for Gainsbourg” to buntownicza piosenka, w której tekście Pritchard przenosi się do czasów swojej nastoletniości. Czasów, w których o nic nie dbał, niczego mu nie było trzeba i niczym się nie przejmował. Jedyne czego chciał to szaleństwa i dobra zabawa.
Tutaj tworzy historię w rodzaju tej z filmu „Bonnie i Clyde” – o wolnych, szalonych, niegrzecznych i zakochanych ludziach, którym nie straszny system, ograniczenia i społeczne normy i wymagania. Robią co chcą i niczego się nie boją. Dopóki mają siebie.
Tytuł piosenki zrodził się z miłości do twórczości Serge’a Gainsbourga, wielkiego barda francuskiego muzyki. I kogoś, kto jednoznacznie kojarzy się z buntem i szaleństwami. Pritchard i Seefried wrzucili więc do swojego utworu słowa z piosenek mistrza i stworzyli opowieść o potrzebie wolności i ucieczki od pętającego nas świata. Oto młodość ze wszystkimi jej zaletami.











Komentarze (0)