
Tekst piosenki
[Zwrotka 1]
I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
This all or nothing really got a way of driving me crazy
I need somebody to heal
Somebody to know
Somebody to have
Somebody to hold
It’s easy to say
But it’s never the same
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
[Refren]
Now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
[Zwrotka 2]
I’m going under
And this time I fear there’s no one to turn to
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Now, I need somebody to know
Somebody to heal
Somebody to have
Just to know how it feels
It’s easy to say but it’s never the same
I guess I kinda liked the way you helped me escape
[Refren]
Now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
[Bridge]
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
I fall into your arms
I’ll be safe in your sound til I come back around
[Refren]
For now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
[Refren]
But now the day bleeds
Into nightfall
And you’re not here
To get me through it all
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
[Outro]
I let my guard down
And then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Lewis Capaldi kieruje tę piosenkę do ukochanej, za którą bardzo tęskni. Czuje się tak, jakby poświęcił dla tego związku wszystko, a ukochana kobieta i tak go opuściła. Teraz chce, żeby ktoś go pokochał, bo tęskni za swoją dawną miłością. Bez względu na cenę pragnie poczuć w sobie to uczucie.
Teledysk z udziałem byłej gwiazdy Doctor Who, Petera Capaldiego, przedstawia go jako wdowca. Lewis jest zadowolony; jednak, gdy spotyka swoją dawną miłość (teraz młodą matkę i jej rodzinę), wracają do niego wszystkie wspomnienia.
„Wyciąganie dywanu spod” to idiom, oznaczający nagłe usunięcie wsparcia i pomocy ze strony kogoś i pozostawienie potrzebującego w trudnej sytuacji – ex Lewisa nagle opuściła go, kiedy był najbardziej bezbronny.











Komentarze (0)