
Tekst piosenki
[Verse 1]
Well, God damn!
Deep, deep down in the forest
A resurrection awaits
May God have fucking mercy
When these five poor fools press ”play”
On a tape that’s draped in dread
[Pre-Chorus]
Can you hear the evil dead singin’
[Chorus]
„A cold wind blows as the angels cry
The living will descend and the dead will rise
From way below, way below, way below”?
[Verse 2]
Well, God damn!
Deep, deep down in the cellar
Feel your spirit disengage
May God have fucking mercy
'Cause you just have to turn the page
With the woods all splattеred red
[Pre-Chorus]
Can you hear thе evil dead singin’?
[Chorus]
„A cold wind blows as the angels cry”
„The living will descend and the dead will rise”
„From way below, way below, way below”
„So go, go, go, don’t wave goodbye”
„We’re saving you a seat where the dead don’t die”
„From way below, way below, way below”
[Bridge]
The woods are alive!
So cross the „Book of The Dead” off your reading list
(Necronomicon)
(Ex-Mørtis!)
And join the army of darkness
Don’t resist
(Necronomicon)
(Ex-Mørtis!)
Now you’ll choke on your words
„Swallow this…”
„Groovy”
[Chorus]
„A cold wind blows as the angels cry”
„The living will descend and the dead will rise”
„From way below, way below, way below”
„So go, go, go, don’t wave goodbye”
„We’re saving you a seat where the dead don’t die”
„From way below, way below, way below”
[Outro: Chorus]
„A cold wind blows as the angels cry”
„The living will descend and the dead will rise”
„From way below, way below, way below”
„So go, go, go, don’t wave goodbye”
„We’re saving you a seat where the dead don’t die”
„From way below, way below, way below”
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ex-Mørtis jest oparty na filmie o zjawiskach nadprzyrodzonych z 1981 roku Martwe zło, napisanym i wyreżyserowanym przez Sama Raimiego. Jest to jego debiut filmowy. Wraz z Raimim, Bruce Campbell został obsadzony w roli Asha Williamsa po tym, jak on i Raimi nakręcili wiele filmów krótkometrażowych. Martwe zło podąża za Ashem i jego grupą przyjaciół, którzy udają się do chaty w lesie, w której znajduje się Necronomicon Ex-Mørtis.
Pięciu głównych bohaterów przypadkowo budzi moc Necronomiconu, odtwarzając taśmę zawierającą zaklęcie przywołujące demona. Ten refren jest opowiedziany jak drwina z podobno jednego lub więcej Deadites z filmów (najprawdopodobniej przyjaciół Asha Williamsa z oryginału). Same teksty opisują, co dzieje się z tymi, którzy czytali z Necronomiconu: Księga Umarłych. Jest to nawiązanie do trzeciej części serii filmów Martwe zło, Army of Darkness, która została wydana w 1992 roku.











Komentarze (0)