
Tekst piosenki
You’ve been through the war
But you’ve nothing to show
I traveled to space
Found the moon too small
And home is a pin
Rusting through a map
I go there to pray
Do my resting at mass
Everybody gets a big shot, baby
Everybody gets a big shot lately
Everybody gets a big shot, baby
You choose to show when you know
No one’s watching how you spread
Empty scum, forget their name
Nothing scratches off your blame
I’ve been leaving it all
I’ve been living it all
I’ve been leaving it all
I’ve been living it all
I’ve been leaving it all
I’ve been living it all
I’ve been leaving it all
Everybody gets a big shot, baby
Everybody gets a big shot latеly
Everybody gets
Everybody gеts
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Big Shot” to utwór pochodzący z wydanego 22 kwietnia 2022 roku trzeciego pełnowymiarowego albumu studyjnego irlandzkiego zespołu Fontaines D.C. Wydawnictwo noszące tytuł „Skinty Fia” jest następcą albumu „A Hero’s Death” z lipca 2020 roku. Wcześniej projekt promowały single: „Jackie Down the Line”, „I Love You”, „Skinty Fia” oraz „Roman Holiday.”
Jest to jedyna piosenka na albumie „Skinty Fia”, której tekst napisał sam Carols O’Connell. Utwór opiera się na idei walki człowieka z jego ego. Osoba wypowiadająca się w piosence stara się rozgraniczyć to, co materialne, od tego co materialne i sztuczne od wartości, które są prawdziwe i korzystne dla danej osoby.
Grian Chatten tłumaczył ideę całego wydawnictwa: „To są tematy, które chciałem zgłębić na albumie. Sama piosenka jest po prostu o skazanej na zagładę, paranoicznej relacji z uzależnieniem od alkoholu, narkotyków i paranoi. Jestem pewien, że tak się tu czuję, że w głowie dzwoni mi ta zagłada i nie wiem dlaczego.”
Basista Fontaines D.C., Conor Deegan III, w rozmowie dla NME, także wypowiedział się na temat całego projektu: „Trzeci album jest naprawdę dobry. Myśleliśmy, że otrzymamy ten dźwięk, który w końcu był dźwiękiem, który chcieliśmy przekazać w piosenkach, które naszym zdaniem były dość popowe. Jednak po pokazaniu wersji demonstracyjnej menedżerowi Zespołu, ten powiedział: 'Chłopaki, to najmroczniejszy materiał, jaki kiedykolwiek napisaliście!'”
Tytuł albumu „Skinty Fia” to stare irlandzkie przekleństwo, które tłumaczy się jako „potępienie jelenia.” Wyrażenie to zostało użyte przez cioteczną babcię Toma Colla. Grian Chatten opisał to słowo jako brzmiące jak „mutacja, zagłada i nieuchronność i wszystkie te rzeczy, które uważałem za zgodne z moim pomysłem na irlandzkość za granicą.”












Komentarze (0)