
Tekst piosenki
[Verse 1]
Your grandfather’s guitar
Thinkin’ about how funny I must look
Tryin’ to adjust to what’s been there all along
With the boat kiosk lady and her sleepy amigos
[Chorus]
But it ain’t a holiday until
You go to fetch somethin’ from the car
[Verse 2]
Travel size champagne cork pops
And we’re sweepin’ for bugs
In some dusty apartment, the what’s-it-called café
You can arrive at eleven and have lunch with the English
[Chorus]
But it ain’t a holiday until
They force you to make a wish
They say, „climb up this”
And „jump off that”
And you pretend to fall asleep on the way back
[Instrumental Break]
[Chorus]
No, it ain’t a holiday until
You go up to fetch somethin’ from the car
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„The Car” to utwór pochodzący z wydanego 21 października 2022 roku siódmego pełnowymiarowego albumu studyjnego brytyjskiego zespołu rockowego Arctic Monkeys. Wydawnictwo noszące tytuł „The Car” jest następcą albumu LP „Tranquility Base Hotel & Casino” z 2018 roku. Za produkcję projektu odpowiedzialny jest James Ford.
Tytułowa piosenka z albumu, „The Car”, została zainspirowana zdjęciem zrobionym przez perkusistę zespołu Matta Heldersa, które ostatecznie stało się okładką albumu. Na zdjęciu widnieje stara Toyota Corolla E90 zaparkowana na najwyższym piętrze budynku, zupełnie sama. Turner powiedział w wywiadzie z Zanem Lowe, dla Apple Music, że przypomina mu to wspomnienia z dzieciństwa w samochodzie, takie jak to gdy jego ojciec puszczał w samochodzie muzykę swingową i „ożywał” gdy wchodziła sekcja dęta.
W jednym z wywiadów Alex Turner wypowiedział się na temat całego projektu „The Car”: „Myślę, że dzięki tej płycie zbliżyliśmy się do lepszej wersji bardziej dynamicznego dźwięku ogólnego. Smyczki na tej płycie są wyostrzane i nieostre, co było zamierzonym posunięciem i miejmy nadzieję, że wszystko ma swoją własną przestrzeń. Jest czas, kiedy zespół wysuwa się na przód, a potem do przodu wysuwają się smyczki… To odpowiedź, którą miałem na inne rzeczy, które skomponowaliśmy, pomysł na coś, co brzmi 'kinowo.’ Nigdy całkowicie się pod nią nie podpisuję, ale tym razem jest głośniej.”












Komentarze (0)