
Tekst piosenki
[Intro: YESUNG]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
[Verse 1: YESUNG]
뜨거운 계절 지나 서늘해져가
내 귀를 스치는 찬바람
나의 옷깃 사이로 들어와
더 웅크리게 돼
원래 나의 겨울은 너무나 외로워
시린 가슴 아팠지만
새하얀 눈처럼 네가 내게 와서
내 맘에 따스함 맴돌아
[Pre-Chorus: YESUNG]
내가 너의 온기를 느낀 만큼
나도 너를 따스하게 해주고 싶어
나의 품을 데워놨어 이리와, baby
내가 꼭 안아줄게 널, ho
[Chorus: YESUNG]
포근하게 널 안아줄게, ho
너의 차가운 맘 녹아내리게, ho
날카로운 바람 시린 너의 손
모아 내가 입김을 불어줄게, ho
[Post-Chorus: YESUNG]
안겨 폭, oh-oh-oh
이리와, ho-oh-oh, oh, woah, woah
안겨 폭, oh-oh-oh
이리와, ho-oh-oh, 네가 춥지 않게
[Verse 2: MARK]
Okay
의심하지 마, mirage, it’s a fog, 기온차
때문 아니고 내 맘은 이 겨울을
녹여 to the ground, 거짓말을 하자는 건 아니지만
Lying with me here, 꼭 현실 같진 않게 ’cause
Rolling ’round with you somehow
Don’t feel like it’s going downhill, nope
Now I’m thinking ’bout you
Thinking about me, 이리 와봐
[Chorus: YESUNG]
포근하게 널 안아줄게, ho
너의 차가운 맘 녹아내리게, ho
날카로운 바람 시린 너의 손
모아 내가 입김을 불어줄게, ho
[Post-Chorus: YESUNG]
안겨 폭, oh-oh-oh
이리와, ho-oh-oh, oh, woah, woah
안겨 폭, oh-oh-oh
이리와, ho-oh-oh, 네가 추울 때면
안겨 폭, oh-oh-oh
이리와, ho-oh-oh, oh, woah, woah
안겨 폭, oh-oh-oh
이리와, ho-oh-oh, 네가 춥지 않게
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„HO” to utwór pochodzący z wydanego 25 stycznia 2023 roku drugiego pełnowymiarowego solowego albumu studyjnego autorstwa poługniowokoreańskiego aktora, MC, prezentera i piosenkarza Kima Jong-woona (김종운), występującego jako YESUNG (예성). Artysta znany jest głównie z występów w należącym do wytwórni SM Entertainment boysbandzie Super Junior i dwóch jego unitach – Super Junior-K.R.Y i Super Junior-Happy. Wydawnictwo noszące tytuł „Sensory Flows” jest następcą wydanego w 2019 roku albumu „Story.”
Do współpracy przy utworze „HO” zaproszony został MARK (마크), kanadyjsko-południowokoreański piosenkarz i autor tekstów, znany głównie jako główny raper i tancerz południowokoreańskiej grupy męskiej NTC. W swojej wspólnej piosence YESUNG i MARK skupiają się na pozytywnych, „ciepłych” uczuciach, żywionych względem bliskich sobie osób. Opisywane przez nich uczucie jest w stanie wywołać u drugiej osoby emocje, ale przede wszystkim jest dla niej pewną formą ratunku czy metaforycznego powrotu do życia.











Komentarze (0)