Tekst piosenki
A-Yeah, A la-la-la-la
ขอลองดูสักที Imma be like fire (yeah yeah)
ไม่สน ไม่แคร์ Cuz imma get higher (la la la la la)
I just don’t care
ก็ไม่สน ก็ไม่แคร์นิ
If you just dare
เข้ามาคบ เข้ามาคบไหม
แล้วเธอจะรู้คนอย่างฉันมันไม่แพ้ใคร แพ้ใคร
Saying hello กับตัวเองคนเมื่อวาน
คนที่เคยแพ้แต่ก็ยังไม่หยุดฝัน
ขอบคุณอะนะที่อดทนจนเป็นฉัน
Face tomorrow me
ฉันเห็นตัวเองในวันพรุ่งนี้
I feel that ไม่รู้วันไหนอะ แต่รู้เอาไว้
I’ll take me to the top
Imma take me to the
A la-la-la, A la-la-la, A la-la-la
Imma take me to the top Yeah
A la-la-la, A la-la-la, A la-la-la
Imma take me to the top Now, Hey!
เพราะฉันรู้ เพราะฉันรู้ ฉันต้องการอะไร
To the top now
Imma take me to the top now
A-la-la-la-la-la, A la la la la la la
แค่คำคนเหยียดหยามที่เค้าคอยตอก
ไม่เป็นแรงผลักดันให้ฉันได้หรอก
Babe, I don’t take it
ไม่สนที่คนนินทา It’s over over
เพราะมันไม่มีราคาอะ cheaper cheaper
It’s just nonsense. No comment
Just bullshit. Don’t take it
จะโยนมันลงไปในขยะ ah
Saying Hello กับตัวเองคนเมื่อวาน
คนที่เคยแพ้แต่ก็ยังไม่หยุดฝัน
ขอบคุณอะนะที่อดทนจนเป็นฉัน Yeah
Face tomorrow me
ฉันเห็นตัวเองในวันพรุ่งนี้
I feel that ไม่รู้วันไหนอะ แต่รู้เอาไว้
I’ll take me to the top
Imma take me to the
A la-la-la, A la-la-la, A la-la-la
Imma take me to the top Yeah
A la-la-la, A la-la-la, A la-la-la
Imma take me to the top now, Hey!
เพราะฉันรู้ เพราะฉันรู้ ฉันต้องการอะไร
To the top now
Take me to the top
ฉันไม่ใช่นางฟ้า ฉันแค่เป็นคนไม่ธรรมดา
ที่ต้องการ ขึ้นไปยืนบนฟ้า Get higher…
ชอบที่ฉันเป็นฉัน
ใครว่ายังไงแต่ฉันจะฝัน
หยุดห้ามทีเหอะ ก็ฉันจะรั้น
So kill it
Take me to the top
Take me to the top top
Take another shot cause you won’t have another, baby
Showin’ what we got, yeah, we don’t gotta stop the crazy
I said take your shot, cause if you don’t, I will
I go another round, oh, don’t you get the deal?
Don’t stop, babe, my plane from London to Paris
I don’t speak no french but my jet made in Venice
A la-la-la, A la-la-la, A la-la-la
Imma take me to the top, Yeah
A la-la-la, A la-la-la, A la-la-la
Imma take me to the top now, Hey!
เพราะฉันรู้ เพราะฉันรู้ ฉันต้องการอะไร
To the top now
Imma take me to the top now
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„ALALA (To The Top)” to udostępniony 11 stycznia 2024 roku singiel tajskiej żeńskiej grupy ALALA (อาลาล่า), który stanowi oficjalny debiut kwartetu powstałego w ramach wytwórni White Fox Music. „ALALA (To The Top)” to piosenka wyrażająca determinację i wysiłek, aby się rozwijać i odnieść sukces w życiu osobistym i zawodowym.
W pierwszej zwrotce piosenki dziewczęta z ALALA opowiadają o braku zainteresowania i utracie tożsamości. Wyjaśniają szkody, jakie wyrządziły, gdy potrzebowały ukochanej osoby i ofiary, które musiały ponieść aby być z tą osobą. Osoba wypowiadająca się w utworze przyznaje, że ma tendencję do zatracania się, gdy pragnie danej osoby. Grupa opisuje samotność życia i konieczności samodzielnego pokonywania wszelkich trudności.
W refrenie teksty wyrażają przemożną chęć powrotu do tego, kim narratorka była przed związkiem. Teksty podkreślają jej determinację i wytrwałość w dążeniu do osobistego rozwoju i odniesienia sukcesu. „ALALA (To The Top)” odzwierciedla złożoność relacji i wysiłek jaki trzeba włożyć w jego budowanie i utrzymanie. Piosenka eksploruje historie o poświęceniu i wstydzie w poszukiwaniu własnej tożsamości i podążaniu za swoimi marzeniami. Piosenka wyraża zmęczenie i niepokój emocjonalny, podkreśla chęć rozwoju i ponownego odnalezienia siebie.











Komentarze (0)