Tekst piosenki
[Verse 1]
Can you make a space on the seat?
A box-like shape for a silly woman?
Damn, a chamois
I thought I’d made a tambourine
[Verse 2]
When I am led, I resent
Only when I’m left do I know what I said
The old, it bickers with the fresh
When I’m standing with my brush in the emptiness
[Chorus]
Sorry I was late and you didn’t get your weekend
Sorry I was late and you didn’t get your weekend
[Verse 3]
My mother said „Why must you drag all the hopes out of bed?”
I blame the seasons
We all have our reasons, I meant
[Chorus]
Sorry I was late and you didn’t get your weekend
[Verse 4]
I did at one time attempt
In landing sleeves and a silly ribbon
There must be a reason, he said
I know the reason, he meant
[Verse 5]
Damn it, Hanny
When you jump up and down
The chains almost sound like a tambourine
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydaje się, że Harding odnosi się to do próby samobójczej, w której „głupia wstążka” jest pętlą. Harding stwierdza, że postać mężczyzny w piosence wie, dlaczego podjęła taką próbę, ale nie chce stawić temu czoła ani ujawnić powodów na głos. Stara się zachować to w tajemnicy przed całym światem, choć samobójstwo staje się ewidentnie publiczne.
Sugeruje to, że był świadomy jej stanu psychicznego i boi się przyjąć winy za to, że jej nie pomógł. Prawdziwe imię Aldousa Hardinga to Hannah, tutaj w skrócie „Hanny”. „Cholera” wyraża trudną relację Harding z samą sobą i innymi, czując, że rozczarowuje ludzi i zaczyna mieć do siebie urazę. Nie potrafi pokonać w sobie bestii, która uniemożliwia jej nawiązywanie normalnych kontaktów z ludźmi i bliskimi.











Komentarze (0)