
Tekst piosenki
[Intro]
Pressure
Driving through LA
I shoulda known better
[Verse 1]
I quit smoking
It was easier than tryna quit you
And I’m hoping
That you’ll fall in love with somebody new
'Cause I know it
If it’s up to me I’m not gonna choose
To miss you
[Pre-Chorus]
Running through places
Flipping through phases
All that I’m craving
Is you
Trying to change it
'Cause I can’t face it
All that I’m craving
Is you
[Chorus]
Pressure
Driving through LA
I shoulda known better
Than to hit you up this late
'Cause I never
Have the heart to stay
But I should know better
'Cause I still can’t walk away
Walk away
[Verse 2]
It’s ironic
When I know you couldn’t be worse for me
But I want it
The good the bad all the inbetween
I can’t stop it
Think I’m in love with the misery
'Causе I want it
No
[Pre-Chorus]
Running through places
Flipping through phases
All that I’m craving
Is you
Trying to change it
'Causе I can’t face it
All that I’m craving
Is you
[Chorus]
Pressure
Driving through LA
I shoulda known better
Than to hit you up this late
'Cause I never
Have the heart to stay
But I should know better
'Cause I still can’t walk away
Walk away
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tekst piosenki opowiada o trudnym procesie rozstania i próbie odejścia od kogoś, mimo silnego pragnienia i presji emocjonalnej. Główny bohater jest świadomy, że ta osoba nie jest dobra dla niego, jednak wciąż odczuwa silne uczucie wobec niej. Pomimo trudności i bólu, nie może się od niej oderwać.
Wersy opisują walkę bohatera z samym sobą i związaną z tym presję. Porównuje próbę zaprzestania palenia papierosów do próby zapomnienia o tej osobie, co jest dużo trudniejsze. Wyraża nadzieję, że ta osoba znajdzie nową miłość, aby móc się od niej oderwać, jednak boi się, że to nie wystarczy.
W pre-chorusie bohater opisuje wewnętrzne zmaganie i pragnienie zmiany sytuacji. Z jednej strony czuje silną potrzebę tej osoby, ale jednocześnie boi się z tym się zmierzyć. Uznaje, że ta osoba jest tym, czego potrzebuje, mimo że może to prowadzić do dalszego bólu.











Komentarze (0)