Tekst piosenki
[Verse 1]
Drunk with desire, 10 shots of fire
Watching those lips got my mind wrapped around the taste
(Woo-oh)
She coloured my name and whispered my place
Watching her sip on my drink makes it hard to look away
(Woo-oh)
[Chorus]
My kiss is like the sun (The sun)
And my love is for everyone
It was all for fun
Until I let you fall, never call
Wasn’t trying to hurt you but
It wasn’t love, it’s only for a night
Wasn’t trying to hurt you
[Post-Chorus]
(Woo-oh)
(Woo-oh)
(Woo-oh)
[Verse 2]
She left a necklace on my nightstand
You can come back but it don’t mean we’re meant to be
(Woo-oh)
It’s not about you
Look on the brightside
I’m only saving you from someone else like me
(Woo-oh)
[Chorus]
My kiss is like the sun (The sun)
And my love is for everyone
It was all for fun
Until I let you fall, never call
Wasn’t trying to hurt you but
It wasn’t love, it’s only for a night
Wasn’t trying to hurt you
[Post-Chorus]
(Woo-oh)
(Woo-oh)
(Woo-oh)
(Woo-oh)
(Woo-oh)
(Woo-oh)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Kiss Like the Sun” to najnowszy singiel brytyjskiego wokalisty Jake’a Bugga. W utworze mężczyzna zwraca się do kobiety z którą spędził noc, próbując usprawiedliwić swoje zachowanie, a jednocześnie wyjaśnić kobiecie, że nie jest on mężczyzną z którym powinna wiązać jakiekolwiek nadzieje na związek.
Początkowo mężczyzna tłumaczy czym uwiodła go kobieta, do której dalej się zwraca. Podkreśla, że jego zachowanie jest bezpośrednim efektem zachowania kobiety – „Pijany pożądaniem, 10 ognistych shotów / Patrzenie na te usta sprawiło,że myślę tylko o ich smaku/ (Woo-oh)/ Pokolorowała moje imię i szepnęła moje miejsce/ Patrzenie, jak pije mojego drinka, utrudnia odwrócenie wzroku.”
Mężczyzna usprawiedliwia swoje zachowanie oraz jednorazowe znajomości, mówiąc, że wszystko co robi później dyktowane jest dobrem kobiety. Nie chce dawać jej fałszywych złudzeń, nie chce by ta niepotrzebnie się do niego przywiązywała – „Zostawiła naszyjnik na mojej szafce nocnej/ Możesz wrócić, ale to nie znaczy, że jesteśmy sobie pisani/ (Woo-oh)/ Nie chodzi o Ciebie/ Patrz na jasną stronę/ Ratuję cię tylko przed kimś takim jak ja.”
Osoba mówiąca w utworze jest pewna siebie, twierdzi, że jego obecność, jego miłość do kobiet daje im szczęście, i ostatecznie to co robi nie ma na celu zranienia żadnej z nich – „Mój pocałunek jest jak słońce (słońce)/ I moja miłość jest dla wszystkich/ Wszystko było dla zabawy/ Dopóki nie pozwolę ci upaść, nigdy nie dzwoń/ Nie próbowałem cię skrzywdzić, ale/ To nie była miłość, to była tylko jedna noc.”











Komentarze (0)