
Tekst piosenki
[Hyrja]
Ta dish se nana po ju pret
E nana ju po ju përcjell
Nana në prag aty ngel në derë
Dy javë, dy vjet, iku kjo verë
[Strofa 1]
Zemra po dhemb
E lotin mezi po e mban
Ju tash po ikni
Do qani pak
Do harroheni
Për jetë ma t’mirë e di
E ne na duket, shohim hijet
Në korridor ecin me vrap
Dëgjojmë zërat, hala n’oborr
E qeshun me t’madhe
Hap dritaren, e askush
Nuk asht aty
Marr t’shtroj për t’fjet
N’divana e n’tok
Baj za, askush s’përgjigjet
[Refreni]
Ta dish se nana po ju pret
E nana ju po ju përcjell
Nana në prag aty ngel në derë
Dy javë, dy vjet, iku kjo verë
[Strofa 2]
Rri e kujtoj
Kët’ vend që dikur s’pat qetësi
Rrëmujë e ngrohtë
Gjithë librat n’tok’
Shpejt u ba ftohtë
Shkretinë e plot’
[Refreni]
Ta dish se nana po ju pret
E nana ju po ju përcjell
Nana në prag aty ngel në derë
Dy javë, dy vjet, iku kjo verë
Ta dish se nana po ju pret
E nana ju po ju përcjell
Nana në prag aty ngel në derë
Dy javë, dy vjet, iku kjo verë
Ta dish se nana po ju pret
E nana ju po ju përcjell
Nana në prag aty ngel në derë
Dy javë, dy vjet, iku kjo verë
[Mbyllja]
Kur po vjen, moj nan
Se malli m’than
Po mos u mërzit
Nana ka me t’prit
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Nân” to singiel albańskiego artysty znanego jako Alis, którym będzie reprezentował swój kraj podczas 70. Konkursu Piosenki Eurowizji, który odbędzie się 12, 14 i 16 maja 2026 roku w Wiener Stadthalle w Wiedniu. Alis wygrał krajowe pre-eliminacje Festivali i 64 i Këngës në RTSH.
Ta piosenka to rozważanie nad nieobecnością, pamięcią i szczególnym rodzajem tęsknoty, jaka istnieje między matką a jej dziećmi. „Nân”, co oznacza „matka” w dialekcie gegijsko-albańskim, opowiada o pierwotnej więzi rodzinnej i nieznośnej ciszy, która zapada w domu po odejściu dzieci.
„Nân” opowiada o czekającej matce, ale przede wszystkim o tym, jak czekanie staje się stanem permanentnym, jak drzwi stają się miejscem, w którym czas się załamuje – dwa tygodnie i dwa lata stają się tym samym, lato za latem mija, a ona wciąż tam stoi, obserwując, mając nadzieję, wspominając. Piosenka ukazuje paradoks macierzyństwa: niekończącą się pracę przygotowywania się na przyjście i odejście dzieci, sposób, w jaki dom pełen chaosu i ciepła może stać się mauzoleum pamięci pod ich nieobecność.
Jest to piosenka o szczególnym żalu rodzin rozdzielonych geografią, czasem, nieuchronnym procesem dorastania dzieci. Matka na progu to nie tylko kobieta czekająca na wizytę dzieci, jest ucieleśnieniem miłości jako nieustannej gotowości, woli pozostania w progu na zawsze, wypatrując postaci na horyzoncie. Piosenka czerpie swą siłę z drobnych, konkretnych detali: pościeli rozłożonej na sofach i podłogach, porozrzucanych wszędzie książek, cieni w korytarzu, głosów wciąż słyszanych na podwórku – zwykłych śladów wspólnego życia, a ich brak odczuwa się tak głęboko, jak śmierć.
Tekst oferuje jedynie obietnicę matki – „Nana ka me t’prit” – która jest zarówno pocieszeniem, jak i swego rodzaju tragedią. Czekanie będzie trwać, bo tak właśnie działa miłość rodzica. Stoi przy drzwiach, obserwuje drogę, liczy lata mijające niczym dni, nieustannie zawieszone między pożegnaniem a oczekiwaniem na powrót i ponowne powitanie.











Komentarze (0)