Tekst piosenki
[Verse 1]
I’m getting lost in your curls
I’m drawing pictures on your skin, so soft it twirls
I like your looks when you get mean
I know I shouldn’t say so but when you claw me like a cat
I’m beaming
I like the way you squeeze my hand
Pulling me into another dream, a lucid dream
I’m getting lost in your curls
I’m getting crushed out on the things that only I should see
And not for boys, they’re just for me, hurry to talk from far away
I can see you, you curl your fists and you pull your hair
When we’re alone I wanna say
Let’s just stay in, no one’s here in our apartment, babe
[Chorus]
Put on the dress that I like
It makes me so crazy though I can’t say why
Keep on your stockings for a while
Some kind of magic in the way you’re lying there
[Verse 2]
I’m getting lost in your curls
I’m getting rushed back on a whim, our breaths get wind
Back to the time when we were green
I know we have changed but I still grin cause I can’t wait to see you
Back to the time I touched your hair
When I was so scared to look that mean, I think it’s weird
I’m getting lost in your curls
I’m getting crushed out on the things that only I should see
They’re not for boys, they’re just for me
Girl, we could talk far away
It’s so hard for me only to get the urge to kiss you there
When we’re alone I wanna say
Let’s just stay in, no one’s here in our apartment, babe
[Chorus x2]
[Outro]
Blue eyeshadow, it’s not exactly blue, no
And if you too call it anything but your blue
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Jak twierdzą sami autorzy, „Bluish” to najbardziej miłosny kawałek, jaki kiedykolwiek napisali. Cała piosenka jest jedną wielką odą do miłości, w której narrator wychwala swą partnerkę, wyznając jej jak bardzo ją kocha. Mimo że są już w związku od wielu lat, to jednak ich uczucie nie gaśnie, a wciąż jest dokładnie takie samo, jak na początku.
Bohater wspomina czasy, w których się poznali i bawi go, jak bardzo nieśmiali wobec siebie wtedy byli. Teraz już nie mają żadnych kłopotów z tym, by pożądać się nawzajem i oddawać się miłości. Wstydliwość, którą wykazywali w młodości ustąpiła miejsca dojrzałości i zaufaniu, więc nie trzeba już martwić się tym, że popełni się jakąś gafę.
Zdążyli się przez lata związać do tego stopnia, że znają się już jak własną kieszeń. Nie znaczy to, że narrator przestał fascynować się swą ukochaną. Dalej na jej widok jego serce mocniej bije i gdy tylko nie ma jej w pobliżu, tęsknota wdziera się do jego umysłu.











Komentarze (0)