Tekst piosenki
[1. Verze]
Hiszem, hogy lesz jobb egy nap, nem félek én
Hiszen a döntésem terhe, a súly az csak rajtam áll
Aj, de rajtunk áll, de rajtunk áll az csak
Hogy melyik mederbe sodor ez az élet
De tudom, otthonom ugyanúgy vár
[Átvezető]
Álmaimban láttam ezt a szép kék eget
Álmaimban ki se tudtam rakni
Igen, otthonom ugyanúgy vár
Nagy a terhem, de még bírom
Istenem, adj erőt nekem, hogy túléljem én
Hogy legyen egy new day
Na, de nem panaszkodok többet, mer’ eljött a péntek
(Eljött hozzám)
Így еgy picike pillanatig feledеm, hogy otthon mi vár rám
Mindenki maga alá
Temeti gondja, baját
De testvér bárhol jársz, emlékezz rá
Arra, hogy otthonod ugyanúgy vár rád
(Otthonod ugyanúgy vár)
[2. Verze]
Oh, megannyi gond van, annyi baj van
Azt hazudják, hogy minden rendben
Embertársak ott lenn a mélyben
Kezedet nyújtod, vagy félrelépsz talán
Megteheted, ne hidd azt, hogy nem teheted
Belépsz a kapun, a múltat eltemeted
Reformálni kell ahhoz, hogy penge legyen
Hogy a suli meg a kórház az rendbe legyen
Ú, értsd meg, tanuld meg, hogy ne ítéld el
Azt ki mást gondol
Az a dolgunk, hogy várat építünk
Nem várat rombolunk
Ne bízz meg többé abban aki átvert
Csalt és hazudott
Hát elmondom
Sehogy erre nincs bocsánat
Szép volt, szép most
Szebb lesz, mint a gólya télen
Elszáll, majd hazatér hozzád
Szép volt, jó volt
Szebb lesz, jobb lesz
Mint a gólya télen
Ha valaha messze járnál
Tudd, hogy magyar az a föld
Ahol majd sírod vár
Hát legyen végre vége
Legyen úgy
Legyen úgy
Ahogyan kell
Behunyom a szemem és azt kívánom, hogy múljon el
Ez a gyötrelem, ez a keserű bánat
Utema utema
Ne hidd azt, hogy én feladom
A tolvajoknak a hazámat, én oda nem adom
Remélem, hogy mi hamarabb vége lesz babám
Mint a gólya télen tovaszáll, aztán nyáron hazatér
A gólya télen tovaszáll, mégis egy nap hazatér
[Outro]
Ajj de volt, amikor feleennyi gond ért
De fel a fejjel, legyen ez a mottó
Ha úgy hiszed, nem bírod, nem tudsz már mit tenni
Testvérem csak arra gondolj
Hogy én szépem kérem tőletek
Hogy legyen másabb
Ó, legyen máshogyan ha kell
Testvér legyen vége, hogyha kell
Most tényleg a küszöbén állunk egy új világnak
Ott, ahol összetart a nép
Akkor is, ha épp nem egy a vélemény
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Tytuł singla łączący słowa „út (tłum. droga)” i być może „haza (tłum. dom)” lub po prostu jest to fonetyczne, emocjonalne sformułowanie – to piosenka o dźwiganiu ciężaru domu na odległość, o zbiorowym wyczerpaniu i zbiorowej nadziei oraz o odmowie oddania ojczyzny tym, którzy chcieliby ją ukraść. Utwór porusza się między głęboko osobistym wyznaniem a obywatelską deklaracją, między wyczerpaniem codziennej walki a upartą wiarą, że nowy świat stoi u progu.
„utema” to piosenka o domu – nie jako nostalgicznej pocztówce, lecz jako żywej, zranionej, buntowniczej rzeczywistości. Dom to szkoła, która potrzebuje reformy, szpital, który podupada, ziemia, gdzie będzie twój grób i bocian, który zawsze powraca. Dom to także ciężar, który dźwigasz, piątek, który przynosi ulgę, i brat, który przypomina ci, że jesteś oczekiwany.
Azahriah odrzuca zarówno rozpacz, jak i naiwny optymizm. Przyznaje się do zdrady, wyczerpania i kłamstw rządzących. Ale nalega na sprawczość: „Megteheted, ne hidd azt, hogy nem teheted (tłum. Dasz radę, nie myśl, że nie dasz rady)”. Polityczny wymiar utworu jest niewątpliwy – krytyka korupcji i wezwanie do odbudowy – jednak nie jest on przekazywany jako manifest, lecz jako rozmowa między rodzeństwem, które dzieli to samo ciężkie niebo.
„utema” to ostatecznie modlitwa o inny świat, wypowiadana z jego progu (nadchodzące wybory parlamentarne w Węgrzech, do których nie bezpośrednio nawiązuje Artysta, odbyły się 12 kwietnia 2026 roku). Prosi o siłę, o koniec udręki i o odwagę, by trzymać się razem, gdy opinie się różnią. Bocian odlatuje zimą, ale lato zawsze go przywraca. Ta cykliczna wiara – nie w łatwy postęp, lecz w uparty powrót nadziei – sprawia, że utwór jest zarówno lamentem, jak i hymnem.











Komentarze (0)