Tekst piosenki
Adieu false heart, now we must part
May the joys of the world go with you
I love you long with a faithful heart
But never anymore can I believe you
I seen the time I’d married you
And been your constant lover
But now I’d gladly give you up
For one whose heart is truer
You think you are too good for me
You think I am forsaken
But if you think I care for you
You are very much mistaken
My mind is like the constant sun
From the east to the west it ranges
But yours is like unto the moon
It’s every month, it changes
When I lay down to take my rest
No scornful one to wake me
I’ll go straight way unto my grave
Just as fast as time can take me
Adieu false heart, now we must part
May the joys of the world go with you
I love you long with a faithful heart
But never anymore can I believe you
Tłumaczenie piosenki
Żegnaj fałszywe serce, teraz musimy się rozdzielić
Niech radości świata ci towarzyszą
Kocham cię swoim wiernym sercem
Ale już nigdy nie mogę ci uwierzyć
Widziałam moment naszego ślubu
I byłam twoją kochanką
Ale teraz z radością cię opuszczę
Dla kogoś ze szczerym sercem
Myślisz, że jesteś dla mnie zbyt dobry
Myślisz, że jestem zapomniana
Ale jeśli myślisz, że o ciebie dbam
To bardzo się mylisz
Mój umysł jest jak słońce
Rozciąga się ze wschodu na zachód
Ale twoje jest jak księżyc
Zmienia się każdego miesiąca
Kiedy leżę i odpoczywam
Żadna pogarda mnie nie obudzi
Pójdę prosto do mojego grobu
Tak szybko, jak szybko może mnie zabrać czas
Żegnaj fałszywe serce, teraz musimy się rozdzielić
Niech radości świata ci towarzyszą
Kocham cię swoim wiernym sercem
Ale już nigdy nie mogę ci uwierzyć
Analiza piosenki
Szczególnie mocno wybrzmiewa kontrast między stałością uczuć narratora a zmiennością drugiej osoby. Porównanie własnego umysłu do niezmiennego słońca, a serca ukochanej do księżyca, który co miesiąc zmienia fazy, podkreśla różnicę między wiernością a chwiejnością emocjonalną. Pod powierzchnią gniewu kryje się jednak głęboka rana oraz zmęczenie cierpieniem, widoczne w końcowych wersach mówiących o śmierci i grobie jako ostatecznym odpoczynku od bólu. To stara pieśń o zawiedzionej miłości, ale jej przekaz pozostaje uniwersalny, bo dotyka doświadczenia utraty zaufania, które często boli bardziej niż samo rozstanie.











Komentarze (0)