
Tekst piosenki
[Verse 1]
Are you with us, darling?
Cause you treat it like a game
And you mess yourself up
It’s such a shame, such a shame
You got issues, darling
Cause you waste it all away
You’re full of yourself
It’s all in vain, all in vain
[Pre-Chorus 1]
And it breaks my heart
And it breaks my heart…
[Chorus]
Cause everytime is the last time
And I’m kickin’ myself just trying to be understanding
Tell me how did you think that?
You’re leaving me waitin’ and acting like I’m so demanding
[Verse 2]
Cause it’s never your fault
And you’re keepin’ your knees clean
When „sorry”’s below you
It’s always me, always me
[Pre-Chorus 2]
If it breaks your heart
It would break my heart…
[Chorus]
Cause everytime is the last time
And I’m kickin’ myself just trying to be understanding
Tell me how did you think that?
You’re leaving me waitin’ and acting like I’m so demanding
[Bridge]
You told me you could change your ways
You’re collecting scars but you look away
You promised me you could make it better
You told me I won’t be the same
But your eyes stay shut and my screams fall faint
I only wanted to make it better
Make it better
Make you better
[Pre-Chorus 1]
And it breaks my heart
And it breaks my heart…
[Chorus]
Cause everytime is the last time
And I’m kickin’ myself just trying to be understanding
Tell me how did you think that?
You’re leaving me waitin’ and acting like I’m so demanding
Cause everytime is the last time
And I’m kickin’ myself just trying to be understanding
Tell me how did you think that?
You’re leaving me waitin’ and acting like I’m so demanding
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Everytime” jest trzecim oficjalnym singlem z debiutanckiego albumu „Evergreen”, który został wydany w Nowej Zelandii 21 sierpnia 2014 r. „Czy jesteś z nami?” To często używane określenie wobec ludzi, którzy wydają się być oszołomieni i zdezorientowani. Kobieta, która zostaje opisywana w tekście spotyka na swej drodze poważny problem. Nie jest jasno określone, z kim rozmawia. Najprawdopodobniej jest to ukochany, który traktuje ich związek jak grę (nic poważnego).
Ona również zauważa jego przewrotną naturę, ponieważ jej kochanek marnuje więcej czasu na siebie niż pielęgnowanie tej miłości. Wyrazem tego jest refren, który obnaża wszystkie jego wady, o których nasza bohaterka jest świadoma.
Byłoby dla niej końcem świata, gdyby straciła ukochanego, ale zdaje sobie sprawę, że związek ten jest toksyczny i niekorzystny. Ma nadzieję, że ukochany zmieni swoje postępowanie, ale tak na prawdę nie jest to możliwe. Ciągłe przeprosiny niczego nie zmieniają.
Ukochany ciągle mylnie interpretuje jej słowa i gardzi jej osobą. Uważa, że jest dla niego zbyt „wymagająca”, więc stara się być uprzejmy i przepraszać, mimo że nie jest winny. Dziewczyna jest zawsze tą, która musi powiedzieć „przepraszam”, ponieważ jej ukochany jest zbyt pyszny, aby przyznać się do błędu.

















Komentarze (0)