Tekst piosenki
[Chorus]
(Woo) I-I got smoke for a nigga who dissin’ (Yeah)
I got smoke for a nigga who dissin’
These niggas softer than a pair of some titties (Press, press)
Pussy boy softer than a butt and some titties (Woo, pew-pew-pew)
I sip that lean, I don’t pour up no Henny (Frrt)
They let the dogs out the trap? You a kitty (Bet, bet, ooh, yeah)
I’m from Atlanta, get robbed for some pennies (Boop-boop-boop)
[Verse 1]
I’m from the peach state (Woo), I’m reppin’ my city (Yeah)
A-all in the spot like a damn panoramic (Say, „Cheese”)
Fuck a opp bitch, she just OD off Xanax (Boop, boop)
Bail out the one OG sellin’ them sandwiches (Woo, woo)
They left my pops in the trap, they abandoned him (Yeah)
Now that I grew up, I start understanding ’em (OG, OG)
Moving that shit with precision and stamina
I got the groupies, put me on they banister (Baow)
Nobody safe, send them shots at your manager (Grraw)
Fifty thousand a show, that’s the minimum (Grraw)
These pussy-ass rappers want smoke ’cause they pitiful, I’m dead (Schoo)
You takin’ yo’ own life ’cause I shit on you? I’m dead— (Woo, woo)
L-l-l-l-l-l-look at your chain, your diamonds invisible (Woo)
Look at my bling, this shit like some cinema (Baow)
Th-these pussy niggas, they probably be miserable (Grraw)
[Bridge]
I-I-I got smoke for a nigga who dissin’ (Woo)
I got smoke for a nigga who dissin’ (I got smoke)
I got smoke for a nigga who dissin’ (I got smoke)
I got smoke for a nigga who dissin’ (Bet, bet, bet)
I got smoke for a nigga who dissin’ (Boop-boop-boop)
I got smoke for a nigga who dissin’ (Phew, phew)
I got smoke for a nigga who dissin’ (Ayy, who want all the smoke?)
I got smoke for a nigga who dissin’ (Ooh)
[Verse 2]
I’m up in mansions, I’m driving a Bentley
My bitch, she spent her allowance on Fenty
Ro-rock out the show like I’m Kravitz of Lenny (Schoo)
Don’t fuck with pussies, these pussies need panties
We do a hit in the Dodge or the Camry (Vroom)
I go to bed in my designer jammies (Woo)
Boy, you a bitch, pepper spray in yo’ fanny
I-I rap ’bout things that you don’t understand yet (Ooh)
I just threw twenty thousand on a dancer
My shawty pussy, it’s pink like a Starburst (Grraw)
Smoke too much weed and my chauffer’s like, „Damn, sir” (Damn, woo)
Wanting some smoke with me like wanting cancer (Phew, phew)
Want smoke with me like droppin’ your bandana (Pew-pew)
Killing niggas like I’m from Alabama (Yeah)
Shawty, she white just like rice, Alabama
All of these pills I take white Alabama
OG would whip up some drugs on the skillet (Skillet, skillet, skillet)
He would tell me he was making a biscuit (Frrt)
A-and you keep whippin’ yo’ wrist with precision (Skillet, skillet, skillet)
Cook on a paper plate, we don’t wash dishes (Skillet, skillet, skillet)
I treat these niggas like they the new bitches
I put my thumb in her ass, now she pissin’ (Ooh)
Smack DVD, smack her ass, now she listen (Yeah, yeah, yeah)
I’m in the tub getting bathed by these bitches
[Chorus]
I-I— (Woo) I-I-I got smoke for a nigga who dissin’ (Yeah)
I got smoke for a nigga who dissin’
These niggas soft than a pair of some titties (Press, press)
Pussy boy softer than a butt and some titties (Woo, pew-pew-pew)
I sip that lean, I don’t pour up no Henny (Frrt)
They let the dogs out the trap? You a kitty (Bet, bet, ooh, yeah)
I’m from Atlanta, get robbed for some pennies (Boop-boop-boop)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Promoting Violence” to wydany 26 marca 2026 roku singiel rapera Chase’a Shauna Mitchella, znanego jako Che, a wcześniej także cheRomani+. Piosenka promuje wydany tego samego dnia album EP, zatytułowany „Fully Loaded”. Wydawnictwo ukazało się za pośrednictwem wytwórni 10K Projects.
Na pierwszy rzut oka „Promoting Violence” to konfrontacyjny, hiperagresywny hymn trapowy, który rozkoszuje się uliczną wiarygodnością, materialnym nadmiarem i lirycznym zastraszaniem przeciwników. Jednak pod lawiną adlibów i dosadnych gróźb kryje się bardziej zniuansowany portret młodego artysty, która poddaje się realnej presji i zasadom przetrwania swojego otoczenia, jednocześnie kpiąc z kruchości swoich rywali.
„Promoting Violence” to studium charakteru w surwiwalowym kapitalizmie. Che przedstawia postać, która zinternalizowała logikę ulicy – szacunek jest wymuszany, a nie dawany, słabość jest zgubna, a każda krytyka wymaga reakcji – a następnie wzmacnia ją dla maksymalnego komercyjnego oddziaływania.
Nadając tak dosadny tytuł, Che zmusza słuchaczy do konfrontacji z własnym podglądactwem: konsumujemy tę samą przemoc, którą rzekomo potępiamy. Celowo pozostawiono niejasność, czy Che popiera tę przemoc, czy jedynie relacjonuje ją od środka. Jasne jest, że w świecie Che miłość nie jest odpowiedzią – jest nią ogień i unoszący się dym.











Komentarze (0)