
Tekst piosenki
[Verse 1]
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice, feel the fear in my enemy’s eyes
Listen as the crowd would sing
Now the old King is dead, long live the King
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
[Chorus 1]
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
Once you go there was never
Never an honest word
And that was when I ruled the world
[Verse 2]
It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn’t believe what I’d become
Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
[Chorus 2] x2
I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror, my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
I know Saint Peter won’t call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Chris Martin powiedział w rozmowie dla Rolling Stone, że inspiracją do utworu „Viva la Vida” były dokładnie te słowa, które zobaczył na jednym z najbardziej znanych obrazów meksykańskiej artystki Fridy Kahlo. Zwrot ten oznacza „długie życie” lub w tłumaczeniu bardziej dosłownym „żyj życie.” 24 maja 2008 roku „Viva la Vida” oraz „Violet Hill” znalazły się w pierwszej 40 notowania Billboard Hot 100, co jest sporym osiągnięciem dla Coldplay, ponieważ rzadko zdarza się by dwa utwory zadebiutowały na liście w jednym tygodniu.
Basista Guy Berryman wyjaśnił magazynowi Q w lipcu 2008 r. znaczenie piosenki, która zawiera tekst o kawalerii, misjonarzach i królach. Powiedział: „To opowieść o królu, który stracił królestwo, a cała grafika albumu oparta jest na idei rewolucjonistów i partyzantów. Ten nieco antyautorytarny punkt widzenia wkradł się do niektórych tekstów i jest to skutek bycia otoczonym rządem z jednej strony, ale także jesteśmy ludźmi, którzy mają emocje i świadomość śmierci, więc głupotą jest to, z czym musimy się borykać każdego dnia. Stąd tytuł albumu.”
Magazyn Q zapytał także Chrisa Martina o słowa piosenki – „Wiem, że Święty Piotr nie woła mnie po imieniu.” Wokalista Coldplay odpowiedział: „Chodzi o… Nie ma cię na liście. Byłem niegrzecznym chłopcem. Zawsze fascynował mnie pomysł zakończenia życia, a następnie przeanalizowania go. I to dotyczy większości religii. Dlaczego ludzie wysadzają budynki? Ponieważ myślą, że dostaną wiele dziewic. Zawsze mam ochotę powiedzieć: po prostu dołącz do zespołu muzycznego. To najbardziej przerażająca rzecz, jaką możesz komuś powiedzieć. Wieczne potępienie, wiem o tym, ponieważ uczyłem się o tym. Byłem w tym wszystkim. Wiem o tym. Wciąż jest to dla mnie nieco przerażające. I właśnie to jest poważne.”
Perkusista Will Champion natomiast powiedział magazynowi Q w lutym 2008 r., że „wiele utworów na tym albumie łączy w sobie temat próby zapamiętania tego, co jest ważne w twoim życiu, zamiast dać się porywać innym rzeczom.”













Komentarze (0)