
Tekst piosenki
[Verse 1: Damien Rice]
And so it is
Just like you said it would be
Life goes easy on me
Most of the time
[Verse 2: Damien Rice]
And so it is
The shorter story
No love, no glory
No hero in her skies
[Chorus: Damien Rice]
I can’t take my eyes off of you (x6)
[Verse 3: Damien Rice]
And so it is
Just like you said it should be
We’ll both forget the breeze
Most of the time
[Verse 4: Damien Rice]
And so it is
The colder water
The blower’s daughter
The pupil in denial
[Chorus: Damien Rice]
I can’t take my eyes off of you
I can’t take my eyes off of you
I can’t take my eyes off of you
I can’t take my eyes off of you
I can’t take my eyes off of you
I can’t take my eyes off of you
[Bridge: Lisa Hannigan]
Oh, did I say
That I loathe you?
Did I say that I want to
Leave it all behind?
[Chorus & Outro: Damien Rice]
I can’t take my mind off of you
I can’t take my mind off of you
I can’t take my mind off of you
I can’t take my mind off of you
I can’t take my mind off of you
I can’t take my mind off of you
My mind
My mind…
Till I find somebody new
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
W tekście tej piosenki Rice wyznaje miłość pewnej dziewczynie, z którą niestety nie może być bo ta jest dla niego zbyt młoda. Początek tekstu natychmiast wprowadza klimat zakończonego związku – Rice zaciąga jakby kurtynę nad swoją miłością. Wszystko już się wydarzyło, nic więcej nie będzie miało miejsca. Życie obchodzi się z nim delikatnie, przez większość czasu. Mimo tego nie jest szczęśliwy, nie potrafi znaleźć radości. Ciągle ma w myślach swoją ukochaną, z którą nie może być.
Rice stara sie niejako prowokować los, sprawić żeby ten nareszcie stawił mu czoła, rzucił jakieś wyzwanie. Nie widzi sensu w takim spokojnym, ale pozbawionym sensu, życiu. Czeka na coś, co nareszcie nada jego egzystencji ważności. I choć liczył na to, że to właśnie miłość będzie tym, w czym odnajdzie sens, to niestety i to nie wypaliło. Wszystko się skończyło, nie ma miłości, nie ma radości.
Próbuje więc zapomnieć o tym, że taka kobieta kiedykolwiek pojawiła się w jego życiu. Ale pamięć płata mu figle, jak to zwykle bywa w takich sytuacjach i nieustannie przywołuje obraz ukochanej. Co ciekawe, piosenka została ponoć zainspirowana prawdziwymi wydarzeniami z życia Rice’a. Kiedy pracował na infolinii (telefon w slangowym angielskim to właśnie blower – jak w tytule) rozmawiał z pewną kobietą, którą bardzo się zainteresował. Okazało się jednak, że po drugiej stronie była młodziutka uczennica. Próbuje więc zaprzeczyć swoim uczuciom do niej bo wie, że taki związek nie ma racji bytu.












Komentarze (0)