
Tekst piosenki
[Verse 1]
I got a call from a friend who don’t call very often
Broke it to me and I couldn’t believe that we lost him
Really felt like it came out of nowhere
But it never really comes out of nowhere
It’s crazy the pain that we carry when nobody’s watching
[Chorus]
If your light burns out and you’re in the dark
If you can’t pick up the pieces
If the world you trusted falls apart
If your heart’s run out of reasons
I’ll be there every time you call
Pick you up every time you fall
If you’rе going through hell, you’re not alone
If you need somеbody, say so
[Verse 2]
Sometimes the words you don’t know how to say are the loudest (The loudest)
No one can shoulder the weight if they don’t know about it (About it)
Don’t be scared, you can pull back the curtain
Love ain’t afraid of sharing the burden
If there was a room full of people who cared it’d be crowded, so
[Chorus]
If your light burns out and you’re in the dark
If you can’t pick up the pieces
If the world you trusted falls apart
If your heart’s run out of reasons
I’ll be there every time you call
Pick you up every time you fall
If you’re going through hell, you’re not alone
If you need somebody, say so
[Post-Chorus]
Oh, oh
Oh, oh
[Bridge]
Hold on tight, the sun is gonna rise
So open up your eyes
Tomorrow is a brand new day
Hold on tight, the sun is gonna rise
So open up your eyes
Tomorrow is a brand new day
[Chorus]
If your light burns out and you’re in the dark
If you can’t pick up the pieces
If the world you trusted falls apart
If your heart’s run out of reasons
I’ll be there every time you call
Pick you up every time you fall
If you’re going through hell, you’re not alone
If you need somebody, say so
[Outro]
Mm, mm
If you need somebody, say so
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Ten utwór to głęboko empatyczna i wspierająca piosenka o żałobie, stracie i byciu dla kogoś oparciem w trudnych chwilach. W wersach narrator opowiada o nagłej śmierci przyjaciela i o tym, jak samotny może być ból, który ludzie noszą w sobie, gdy nikt nie patrzy („It’s crazy the pain that we carry when nobody’s watching”). Tekst podkreśla, że otwartość i dzielenie się uczuciami jest kluczowe („Sometimes the words you don’t know how to say are the loudest / No one can shoulder the weight if they don’t know about it”).
Refren jest pocieszający i obiecujący: „I’ll be there every time you call / Pick you up every time you fall / If you’re going through hell, you’re not alone”. Powtarzające się frazy i spokojny rytm tworzą poczucie bezpieczeństwa i obecności, a bridge („Hold on tight, the sun is gonna rise…”) wzmacnia nadzieję i odnowę, sugerując, że nawet po najciemniejszych chwilach nadejdzie nowy początek. Całość łączy intymność, współczucie i nadzieję w ciepłą, kojącą narrację o wsparciu i bliskości w trudnych momentach.











Komentarze (0)