
Tekst piosenki
[Verse 1]
Hey girl, I heard you’re leaving town
Hey girl, it might not matter now
Hey girl, maybe it worked somehow
That’s what I tell myself
When you lie down tonight
So many times I could’ve held on
I still can’t believe I left you alone
It tore me down to pieces, she’ll never know
How much I wished I’d never let you go
[Refrain]
Hi, how you doing?
I heard you seem to be happy now
Hi, how you doing?
Don’t worry ’bout me ’cause I’m doing fine
[Verse 2]
So you came around my house (Ooh-ooh)
And you left your marks with your fingertips
I’m sitting where you sat down (Ooh-ooh)
And now he’s looking for something meaningless
[Chorus]
I’m getting, getting little nervous (Nervous)
I’m getting, getting to the surface (Surface)
I’m getting, getting little nervous (Nervous)
I’m getting, getting to the surface (Surface)
[Refrain]
Hi, how you doing?
I heard you seem to be happy now
Hi, how you doing?
Don’t worry about me ’cause I’m doing fine
[Pre-Chorus]
I’m doing fine, I’m doing fine
I’m doing fine, I’m doing fine
I’m doing fine, I’m doing fine
I’m doing fine, I’m doing fine
I’m doing fine, girl, I’m doing fine
I’m doing fine, I swear it’s not a lie
I’m doing fine, girl, I’m doing fine
I’m doing fine, I swear it’s not a lie
[Chorus]
I’m getting, getting a little nervous (Nervous)
I’m getting, getting to the surface (Surface)
I’m getting, getting little nervous (Nervous)
I’m getting, getting to the surface (Surface)
[Bridge]
He’s getting a little nervous
She’s getting to the surface
You got a little nervous of running back to you
When you weren’t there
[Outro]
And I’m sorry
I was hurting too much to know
That you were standing right there
And I’m sorry
I will sing this song to you
To tell you I really cared
And I’m sorry
When I left you all alone
Girl, I know that wasn’t fair
'Cause I loved you
He loved you, he loved you
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
„Nerves” to utwór pochodzący z wydanego 12 marca 2021 roku debiutanckiego albumu studyjnego EP pochodzącego z Australii południowokoreańskiego piosenkarza, autora tekstów, rapera i kompozytora Christiana Yu, lepiej znanego pod scenicznym pseudonimem DPR IAN, a wcześniej także jako Rome. Wydawnictwo noszące tytuł „Moodswings In This Order” ukazało się za pośrednictwem wytwórni Dream Perfect Regime do której należy Yu.
Tak na temat utworu i jego znaczenia wypowiedział się Christian: „Chciałem, żeby to było bardzo surowe, emocjonalne i obrazowe. Chciałem, żeby to wideo pokazywało, do jakiej eskalacji całej tej sprawy doszło. Wiele osób myśli, że MITO powstało przez zawód miłosny. Zasadniczo jest to jedna z rzeczy, które zapoczątkowały jego chaotyczną drogę do stania się MITO, ale nie jest to 'wyzwalacz’. Dzięki wielu związkom zrozumiesz to, ale nie tylko związek ze swoją dziewczyną, ale może to również oznaczać związek z przyjaciółmi, rodziną i, co najważniejsze, sobą”.
„To przez wiele decyzji, które podejmujesz z powodu zaniedbania, jakie dajesz miłości, rodzinie, przyjaciołom, samemu sobie, znajdujesz się w bardzo burzliwym i chaotycznym scenariuszu. Video pokazuje wiele odległych wspomnień, ale ogólnie to, co pokazuje to momenty poprzedzające decyzję o staniu się MITO. To bardzo uderzające, że wielu ludzi, zwłaszcza po zawodzie miłosnym lub burzliwej walce z kimś, kogo kochają, a nawet ze sobą, postanawia się zmienić, upaść i stać się silniejszym i twardszym przez urazę. Oschła miłość, prawda?”
Album „Moodswings In This Order” została zainspirowany i oparty na chorobie afektywnej dwubiegunowej na którą cierpi Yu. Sam Artysta tłumaczył: „Kiedy wchodziłem w okres dojrzewania, miałem wahania nastroju. A ja po prostu myślałem, że to całe dojrzewanie jest dla każdego. Ale moje było trochę bardziej, jak sądzę, maniakalne. W ten sposób dowiedziałem się, że mam chorobę afektywną dwubiegunową. […] Od dłuższego czasu czułem potrzebę naprawienia [mojej choroby afektywnej dwubiegunowej], co jest trochę zabawne, bo to ja na koniec dnia. Kiedy schodzę 'w dół’, wydaje mi się, że najpierw całkowicie tracę wszystkie emocje. To nawet nie jest depresja, po prostu całkowicie tracę poczucie wszystkiego”.
„Budzę się pewnego dnia i wszystko wydaje mi się bardzo obce. Moi przyjaciele nie czują się jak moi przyjaciele. Po prostu mam całkowitą pustkę. Zawsze bałem się tego uczucia. To trochę jak przewracanie oczami, wiesz, zaczynasz naprawdę wysoko, a potem spadasz, a potem znów jesteś na szczycie i po prostu idziesz dalej. Zrobiłem wiele rzeczy, kiedy byłem w tym stanie. Szkoda, że nie mogłem cofnąć tego, co powiedziałem mojej mamie. Dlatego przez długi czas określałem go jako kogoś innego. Tak powstał Mito. Czy jest lepszy sposób, aby to zrobić, niż ożywić go, wiesz, tę drugą stronę mnie, która jest tragicznie mroczna? Ale jednocześnie widzi piękno w ciemności, wiesz. Więc tym jest Mito. Piękno i wszystko, co mroczne na tym świecie”.













Komentarze (0)