Tekst piosenki
[Intro: Emis Killa]
Ah
[Strofa 1: Emis Killa]
Ho duecento problemi a parte i soldi e la figa (Eh)
La fortuna è bendata, ma la sfiga è svestita (Ah)
Ammesso che abbia già incontrato la donna della mia vita (Eh)
Sicuro l’ho scopata e le ho indicato l’uscita (Ahahah)
'Sto indignato, mi sgrida, si sente chiamata in causa (Ah)
'Sta tipa è stizzita, fra’, sarà già in menopausa (Gnè)
Meno a casa che in strada quando vivevo con mami
Tuta e Squalo scassate, adesso ho uno scalo giù a Cali
Sul tatami la mia pussy fa detox
Con lei faccio come gli infami (Ah-ah), la prendo sempre da dietro (Ahah)
Famoso in tutta Italia, da Bolzano a Trappeto
Se qualcuno fa il tuo nome, „Chi?”, „Cosa?”, Anacleto
[Pre-Ritornello 1: Emis Killa]
Dal vetro, fra’, mi godo il panorama (Panorama)
Saluto 'ste formiche, sayonara (Sayonara)
Mentre sopra un privato taglio l’aria
Un fra’ in un campo a fare il taglio e non può abbandonare l’aria
[Ritornello: Emis Killa]
Dio benedica il rap (Com’è?)
Casa mia sеmbra un Foot Locker (Ahah)
Ho un fratello che fa il clockеr (Seh)
Dentro il letto due top model
No police (No police), no problem (No problem)
In strada ho fatto certe storie (Certe storie)
Non mi fido di 'ste troie (Nah, nah)
Non taggarci nelle storie (Nah)
No police (No police), no problem (No problem)
[Strofa 2: J Lord]
Ommo be’, so’ fatto 'e n’ata pasta, fatte a là
Mannano 'o minorenne a te fa’ 'o muorto abbascio
Domiciliare mentre 'a coppa guida 'a piazza 'e spaccio
Je songo real 'int’â street quanto 'int’ô munno d”a musica
Tu pise poco 'e parole, 'a mità 'e tutto chello che faje
M’è stato ditto a miezz’â via ca tu nn’hê maje fatto nu guajo
Nu fierro mmano ê criature 'e seje anne, Baghdad
Cape dint’ê trip pecché vulimmo na chance
[Pre-Ritornello 2: J Lord]
Da quando ero nu criaturo ca sunnavo chesto
Già ch”e cuffie e baggy me vedevano diverso
Pure sott’ê riflettore so’ rimasto illeso, eh eh
Tu dincello, dincello
[Ritornello: Emis Killa]
Dio benedica il rap (Com’è?)
Casa mia sembra un Foot Locker (Ahah)
Ho un fratello che fa il clocker (Seh)
Dentro il letto due top model
No police (No police), no problem (No problem)
In strada ho fatto certe storie (Certe storie)
Non mi fido di 'ste troie (Nah, nah)
Non taggarci nelle storie (Nah)
No police (No police), no problem (No problem)
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Jego dziewczyna dba o sylwetkę, ćwicząc fitness. Tatami to orientalna mata, na której wykonuje się ćwiczenia, „detox” oznacza detoksykację. Przytacza scenę z filmu Disneya „Miecz w kamieniu”, w której sowa Merlina, zwana Anacleto, odpowiada w ten sposób czarodziejowi, który określił go jako drażliwego. „Clocker” to amerykański slangowy termin oznaczający handlarza kokainą lub crackiem. Termin o niepewnym pochodzeniu rozsławił film Spike’a Lee Clockers, oparty na powieści Richarda Price’a o tym samym tytule.
Tłumaczenie z neapolitańskiego i angielskiego:
Hej stary, jestem zrobiony z innego makaronu, ruszaj
Wysyłają nieletniego, żeby cię zabił na dole
Domiciliary, podczas gdy z góry kontroluje plac sklepowy
Jestem tak samo prawdziwy na ulicy, jak w muzycznym biznesie
Ważysz małe słowa, połowę wszystkiego, co robisz
Powiedziano mi na ulicy, że nigdy nie wpadłeś w kłopoty
Żelazko w rękach sześciolatków, Bagdad
Jedź na wycieczki, bo chcemy mieć szansę











Komentarze (0)