
Tekst piosenki
New canopies arise
From the crumbling framework
The remnants of fire
And you came as you are
And they said
“Heaven’s a mystery, unless you’re a star.”
“Unless you’ve a crown.”
But they’re wrong
And you can walk this head around and gone
Or we can fly
Who am I?
Do I deserve to see again?
The slow lapping waves
Bathing my face in light
In the night
Long after summer winds
In the last, diving in
Finding love and a friend
In the dawn
The blueberries arrive
Round the purpling nettles
The ramsons’ empire
And you came from the stars
And you said
“We are the prey that we seek in the dark”
But who am I?
Do I deserve the sea again?
Slow lapping waves
Bathing my face in light
In the dawn
For far and long, as I have been
The last time around
Now finding a friend
Who am I?
Why do I deserve the sea again?
After all I’ve done
And finding love in the end
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Pierwsza piosenka z albumu „As Long As You Are”. W wywiadzie dla Beat Route, piosenkarz Samuel T. Herring wyjaśnia, że glada jest pospolitym ptakiem (znanym jako ruda kania w języku angielskim) występującym w południowej Szwecji.
„To tylko te piękne ptaki, które latają nad polami. Tak naprawdę nigdy nie machają skrzydłami, po prostu szybują dookoła. Od czasu do czasu zobaczysz, jak się odwracają i wtedy widzisz błysk czerwieni z tyłu. Te ptaki zawsze mnie pociągały; są dla mnie po prostu naprawdę piękne.
Samuel T. Herring powiedział: „Walczyłem wcześnie, żeby to był początek płyty, bo te otwierające akordy, odgłosy ptaków, to dla mnie jak rozstanie się z bagienną trawą albo rozchylanie liści i wchodzenie w nową przestrzeń. Uwielbiam to jako wejście do albumu – to uczucie wkraczania w nowy obszar.
Ale dla mnie myślę, że to również naprawdę podsumowuje wiele uczuć na tym albumie, które mają związek z naszymi uczuciami dotyczącymi zasługiwania na miłość, akceptację, zaufanie i tym, jak czasami możemy czuć, że nie zasługujemy na najlepsze rzeczy w życiu.
I wiesz, jako pisarz, to ja sam siebie kwestionuję, walcząc z własnymi demonami, by powiedzieć: „Zasługuję na miłość” i wierzę, że wszyscy ludzie zasługują na takie rzeczy w swoim życiu”.











Komentarze (0)