Tekst piosenki
[Verse 1: Taylor Swift]
I have this thing where I get older, but just never wiser
Midnights become my afternoons
When my depression works the graveyard shift, all of the people
I’ve ghosted stand there in the room
[Pre-Chorus: Taylor Swift]
I should not be left to my own devices
They come with prices and vices
I end up in crisis
(Tale as old as time)
I wake up screaming from dreaming
One day, I’ll watch as you’re leaving
'Cause you got tired of my scheming
(For the last time)
[Chorus: Taylor Swift]
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me
At teatime, everybody agrees
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
[Verse 2: Jack Antonoff]
Sometimes, I feel like everybody is an art bro, lately
And I just change them on the hill
Too hurt to hang out, talking shit about your famous baby
Pierced through the heart of 90’s guilt
Baby, I’m the problem is me
[Pre-Chorus: Taylor Swift, Jack Antonoff]
Did you hear my covert narcissism I disguise as altruism
Like some kind of congressman?
(Taylor, you’ll be fine)
I wake up screaming from dreaming
One day, I’ll watch as you’re leaving
And life will lose all its meaning
(For the last time)
[Pre-Chorus: Taylor Swift, Jack Antonoff]
It’s me (Me), hi (Hi)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
At tea- (Tea) time (Time), everybody agrees
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
(Always rooting for the anti-hero)
[Bridge: Taylor Swift]
I have this dream my daughter-in-law kills me for the money
She thinks I left them in the will
The family gathers ’round and reads it and then someone screams out
„She’s laughing up at us from Hell”
[Breakdown: Taylor Swift]
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me
It’s me, hi
I’m the problem, it’s me
It’s me, hi
Everybody agrees, everybody agrees
[Chorus: Taylor Swift]
It’s me, hi (Hi)
I’m the problem, it’s me (I’m the problem, it’s me)
At teatime (Teatime), everybody agrees (Everybody agrees)
I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Taylor Swift zaskoczyła fanów, łącząc siły z Jackiem Antonoffem oraz jego zespołem The Bleachers i wydając nową wersję swojego najnowszego przeboju „Anti-Hero”, pochodzącego z wydanego 21 października 2022 roku dziesiątego pełnowymiarowego albumu studyjnego amerykańskiej piosenkarki i autorki tekstów. Wydawnictwo noszące tytuł „Midnights” ukazało się nakładem wytwórni Republic Records.
Za pośrednictwem mediów społecznościowych, Swift wypowiedziała się na temat piosenki, stwierdzając: „’Anti-Hero’ to jedna z moich ulubionych piosenek, jakie kiedykolwiek napisałam. Naprawdę nie sądzę, że wcześniej zagłębiałam się tak bardzo w moje niepewności w tym szczególe. Walczę z myślą, że moje życie stało się nie do opanowania i żeby nie brzmieć zbyt mrocznie, ale po prostu zmagam się z myślą, że nie czuję się jak osoba.”
„Ta piosenka to prawdziwa wycieczka z przewodnikiem po wszystkich rzeczach, których zwykle nienawidzę w sobie, i to wszystkie aspekty rzeczy, których nie lubimy i lubimy w sobie, z którymi musimy się pogodzić, jeśli mamy być tą osobą, więc ja bardzo lubię 'Anti-Hero’, ponieważ uważam, że jest naprawdę szczere.”
W remiksie „Anti-Hero” nagranym z The Bleachers, zmieniony został tekst drugiej zwrotki, śpiewanej przez Jacka Antonoffa – „(…) Czasami czuję, że ostatnio każdy jest artystycznym bratem/ A ja po prostu zmieniam ich na wzgórzu/ Zbyt zraniony, żeby spędzać z nimi czas, gadać głupoty o twojej słynnej ukochanej/ Serce przeszyte poczuciem winy lat 90. (…)”











Komentarze (0)