
Tekst piosenki
[Verse 1]
I’m throwing out the page I found
The memory about you and I
There’s a time I dreamed about
The place we’ll go on a summer night
So take me to your deepest heart
Now I really need proof to go on
Cause my life goes dark
When I know that
I can never be your love (woah)
[Pre-Chorus]
Wish we never talked
Wish we never saw
But now I know you’re just too far
To catch you with my arms
[Chorus]
Wish I never met you
Wish I never touched your hand
On the day I really thought
You are the only one
That I could ever really love
[Verse 2]
I’m not a person that believed
About the things that people talk
But the things you said
They made my world
I never doubted you were wrong (oh)
So take me to your deepest heart
Now I really need proof to go on
Cause my life goes dark
When I know that I can never be your love
[Pre-Chorus]
Wish we never talked
I wish we never saw
But now I know you’re just too far
To catch you with my arms
[Chorus]
I wish I never met you
I wish I never touched your hand
On the day I really thought
You are the only one
That I could ever really love
[Bridge]
Just tell me that I’m wrong
Or say anything at all
I don’t care if it’s true or false
Don’t tell me your excuses
Was the love we had honest
Was it ever true
[Pre-Chorus]
I wish we never talked
I wish we never saw
But now I know you’re just too far
To catch you with my arms
[Chorus]
I wish I never met you
I wish I never touched your hand
On the day I really thought
You are the only one
That I could ever really love
Tłumaczenie piosenki
Analiza piosenki
Wydany 15 stycznia 2022 roku utwór „Wishes” to singiel autorstwa walijskiego piosenkarza i autora tekstów Jamiego Millera, który powstał specjalnie na potrzeby oryginalnej ścieżki dźwiękowej do południowokoreańskiego serialu telewizyjnego „설강화 (tłum: Przebiśniegi).”
Delikatny, ale wyrazisty utwór „Wishes” szczegółowo opisuje wewnętrzne zmagania, które towarzyszą kochankom, których miłość od samego początku skazana jest na niepowodzenie. Sam tekst odzwierciedla fabułę serialu, na którego potrzeby powstał. Piosenka została po raz pierwszy zagrana 4 stycznia 2022 roku podczas zwiastuna ósmego odcinka dramatu.
Akcja „Przebiśniegów” rozgrywa się w 1987 roku, pośród ruchu demokratycznego w Korei Południowej. Lim Soo Ho jest północnokoreańskim szpiegiem, który nawiązuje romantyczną więź ze studentką Eun Young-ro pod pozorem bycia jednym z protestujących. Tekst piosenki opisuje wewnętrzny konflikt, przed którym stoi Soo Ho. Ku niezadowoleniu swoich towarzyszy, nie jest w stanie odrzucić swoich uczuć do Young-ro, słabości. Gdyby Lim Soo Ho i Young-ro nigdy się nie spotkali i nie stworzyli relacji, rewolucyjny duch Soo Ho nigdy by się nie zachwiał, a jego misja mogłaby się powieść.











Komentarze (0)